S.B.S. - Dale Candela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.B.S. - Dale Candela




Dale Candela
Give It Fire
Que es lo que le gusta a las mujeres que le den,
What do women like to be given?
Que es lo que le gusta a las mujeres que le den,
What do women like to be given?
Candela, Candela, gritaba mi abuela,
Candela, Candela, my grandma used to shout,
Cuando yo nací y saqué mis espuelas,
When I was born and put my spurs out,
Eso le sucede, también a Mercedes,
That also happens to Mercedes,
Por más que se esfuerza, no puede, no puede,
No matter how hard she tries, she can't, she can't,
Soy machetero, de cuerpo entero,
I'm a machete man, through and through,
Y mi caña se muele en el azucarero,
And my sugarcane gets ground in the sugar mill,
Mira quien no quiera mi cultivo sembrar,
Look, whoever doesn't want to plant my crop,
Le doy con abono mi caña a probar,
I'll give them my sugarcane to taste with fertilizer,
Toma Teresita, que tu voz me excita,
Take it, Teresita, your voice excites me,
Primero no quiso y ahora son tres chicas,
First she didn't want it, now it's three girls,
Dice mi padre, que yo soy terrible,
My father says I'm terrible,
Con las mujeres, soy irresistible,
With women, I'm irresistible,
Y hago el intento estabilizarme,
And I try to settle down,
Y cuando las pruebo, me entra calambre,
But when I try them, I get a cramp,
Quiero comprarlas, para registrarlas,
I want to buy them, to register them,
Darle candela y así ablandarlas,
Give them fire and thus soften them up,
Candela pa dentro, Candela pa fuera,
Fire inside, fire outside,
Y esa es mi receta, pa todas las nenas,
And that's my recipe, for all the girls,
Dale, candela, pa dentro y pa fuera
Give it fire, inside and out
Dale, candela, pa todas las nenas,
Give it fire, for all the girls,
Dale, candela, pa que me respeten,
Give it fire, so they respect me,
Dale, candela, para que me aprieten
Give it fire, so they squeeze me tight
Dale, candela, pa dentro y pa fuera
Give it fire, inside and out
Dale, candela, pa ti y pa tu abuela,
Give it fire, for you and your grandma,
Dale, candela, pa todas las chicas
Give it fire, for all the girls
Dale, candela, que me mortifican
Give it fire, they're killing me
Mira esa chica, que dura, tremenda, raspadura
Look at that girl, so tough, tremendous, like raw sugar
A mi me gustaría, estar en su cintura,
I'd like to be around her waist,
Que piernas directas, esas curvas perfectas,
What straight legs, those perfect curves,
Con ellas camina, mi mente refresca,
With them she walks, my mind refreshes,
Tengo un hambre, comerme ese pollo, quiero saborearlo,
I'm hungry, I want to eat that chicken, I want to savor it,
Con huesos y todo,
With bones and all,
Ella lo sabe y me mortifica,
She knows it and she's killing me,
Que yo no me conformo, con una sonrisa
That I'm not satisfied with a smile
Su nombre es Jeanette, tremendo bistec
Her name is Jeanette, a tremendous steak
Quiero su cebolla, ya sabes pa que
I want her onion, you know what for
Me tiemblan las piernas, pues ella me enferma,
My legs are shaking, she's making me sick,
Por favor, que recomiendas,
Please, what do you recommend?
Tu dices que le de una flor
You say I should give her a flower
Su chica de fuego hay que darle calor,
She's a fiery girl, you have to give her heat,
La cojo, la aprieto, le doy un beso
I grab her, I squeeze her, I give her a kiss
Y le doy candela pa que diga eso
And I give her fire so she can say that
Candela pa dentro, Candela pa fuera,
Fire inside, fire outside,
Y esa es mi receta, pa todas las nenas,
And that's my recipe, for all the girls,
Salté de la cama, abrí la ventana,
I jumped out of bed, I opened the window,
Miré para fuera, allí estaba Juana,
I looked outside, there was Juana,
Esa mulata me gusta, me mata, me arrebata,
That mulatto girl I like, she kills me, she takes my breath away,
La miré y sonrió, entrando en casa,
I looked at her and she smiled, coming into the house,
Se acercó y le dije algo en el oído.
She came closer and I whispered something in her ear.
Ella se erizó y dijo: Pepillo
She got goosebumps and said: Pepillo
Miré a los lados, arriba y abajo,
I looked around, up and down,
Y Juana me estaba haciendo el trabajo.
And Juana was doing the work for me.
Después que terminó salí de la casa
After she finished, I left the house
Y me fui con María a formar la guaracha,
And I went with Maria to start the party,
María es jugosa cuando llego se alborota,
Maria is juicy when I arrive she gets excited,
Se sofoca, se disloca, me arrebata
She suffocates, she dislocates, she takes my breath away
Me hace cosas y no aguanto las cosquillas
She does things to me and I can't stand the tickling
Cuando oigo esta canción
When I hear this song
María pidiéndome pan con jamón
Maria asking me for bread with ham
Sal y limón le eche para afuera
I put salt and lemon on her outside
Y después del adobo le di candela
And after the marinade I gave her fire
Candela pa dentro, Candela pa fuera,
Fire inside, fire outside,
Y esa es mi receta, pa todas las nenas,
And that's my recipe, for all the girls,
Que es lo que le gusta a las mujeres que le den,
What do women like to be given?
Candela pa dentro, Candela pa fuera,
Fire inside, fire outside,
Y como es que le gusta a los hombres quemarla
And how do men like to burn it
Meterla en la olla y así cocinarla (BIS)
Put it in the pot and cook it like that (REPEAT)
Y pa dentro y pa fuera
And inside and out
Nuestra chica lo quiere es que le de candela
Our girl wants me to give her fire
Y pa dentro y pa fuera
And inside and out
Esa chica lo que quiere es que la queme entera
That girl wants me to burn her whole





Writer(s): Abel Bosmenier Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.