Paroles et traduction S.B.S. - Dale Candela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
es
lo
que
le
gusta
a
las
mujeres
que
le
den,
Что
нравится
женщинам,
чтобы
им
давали?
Que
es
lo
que
le
gusta
a
las
mujeres
que
le
den,
Что
нравится
женщинам,
чтобы
им
давали?
Candela,
Candela,
gritaba
mi
abuela,
Огонь,
огонь,
кричала
моя
бабуля,
Cuando
yo
nací
y
saqué
mis
espuelas,
Когда
я
родился
и
вытащил
свои
шпоры,
Eso
le
sucede,
también
a
Mercedes,
Это
происходит
и
с
Мерседес,
Por
más
que
se
esfuerza,
no
puede,
no
puede,
Как
ни
старается,
не
может,
не
может,
Soy
machetero,
de
cuerpo
entero,
Я
мачетеро,
с
головы
до
ног,
Y
mi
caña
se
muele
en
el
azucarero,
И
мой
тростник
перемалывается
в
сахарнице,
Mira
quien
no
quiera
mi
cultivo
sembrar,
Смотри,
кто
не
хочет
сеять
мой
урожай,
Le
doy
con
abono
mi
caña
a
probar,
Дам
ему
попробовать
мой
тростник
с
удобрением,
Toma
Teresita,
que
tu
voz
me
excita,
На,
Тересита,
твой
голос
меня
возбуждает,
Primero
no
quiso
y
ahora
son
tres
chicas,
Сначала
не
хотела,
а
теперь
их
три,
Dice
mi
padre,
que
yo
soy
terrible,
Говорит
мой
отец,
что
я
ужасный,
Con
las
mujeres,
soy
irresistible,
С
женщинами
я
неотразим,
Y
hago
el
intento
estabilizarme,
И
я
пытаюсь
остепениться,
Y
cuando
las
pruebo,
me
entra
calambre,
Но
когда
я
их
пробую,
у
меня
сводит
судорогой,
Quiero
comprarlas,
para
registrarlas,
Хочу
купить
их,
чтобы
зарегистрировать,
Darle
candela
y
así
ablandarlas,
Дать
им
огня
и
так
размягчить,
Candela
pa
dentro,
Candela
pa
fuera,
Огонь
внутрь,
огонь
наружу,
Y
esa
es
mi
receta,
pa
todas
las
nenas,
И
это
мой
рецепт
для
всех
девчонок,
Dale,
candela,
pa
dentro
y
pa
fuera
Давай,
огонь,
внутрь
и
наружу,
Dale,
candela,
pa
todas
las
nenas,
Давай,
огонь,
для
всех
девчонок,
Dale,
candela,
pa
que
me
respeten,
Давай,
огонь,
чтобы
меня
уважали,
Dale,
candela,
para
que
me
aprieten
Давай,
огонь,
чтобы
меня
сжимали,
Dale,
candela,
pa
dentro
y
pa
fuera
Давай,
огонь,
внутрь
и
наружу,
Dale,
candela,
pa
ti
y
pa
tu
abuela,
Давай,
огонь,
для
тебя
и
для
твоей
бабули,
Dale,
candela,
pa
todas
las
chicas
Давай,
огонь,
для
всех
девчонок,
Dale,
candela,
que
me
mortifican
Давай,
огонь,
которые
меня
мучают.
Mira
esa
chica,
que
dura,
tremenda,
raspadura
Смотри
на
эту
девчонку,
какая
крепкая,
потрясающая,
как
нерафинированный
сахар,
A
mi
me
gustaría,
estar
en
su
cintura,
Мне
бы
хотелось
быть
на
ее
талии,
Que
piernas
directas,
esas
curvas
perfectas,
Какие
прямые
ноги,
эти
идеальные
изгибы,
Con
ellas
camina,
mi
mente
refresca,
С
ними
она
ходит,
освежает
мой
разум,
Tengo
un
hambre,
comerme
ese
pollo,
quiero
saborearlo,
Я
голоден,
хочу
съесть
эту
курочку,
хочу
попробовать
ее,
Con
huesos
y
todo,
С
костями
и
всем
остальным,
Ella
lo
sabe
y
me
mortifica,
Она
знает
это
и
мучает
меня,
Que
yo
no
me
conformo,
con
una
sonrisa
Что
я
не
довольствуюсь
улыбкой,
Su
nombre
es
Jeanette,
tremendo
bistec
Ее
зовут
Жанетт,
потрясающий
бифштекс,
Quiero
su
cebolla,
ya
sabes
pa
que
Хочу
ее
луковку,
ты
знаешь
для
чего,
Me
tiemblan
las
piernas,
pues
ella
me
enferma,
У
меня
дрожат
ноги,
ведь
она
меня
сводит
с
ума,
Por
favor,
tú
que
recomiendas,
Пожалуйста,
что
ты
посоветуешь?
Tu
dices
que
le
de
una
flor
Ты
говоришь,
чтобы
я
дал
ей
цветок?
Su
chica
de
fuego
hay
que
darle
calor,
Ее
огненной
девушке
нужно
дать
тепла,
La
cojo,
la
aprieto,
le
doy
un
beso
Я
возьму
ее,
прижму,
поцелую,
Y
le
doy
candela
pa
que
diga
eso
И
дам
ей
огня,
чтобы
она
сказала
"вот
это
да!",
Candela
pa
dentro,
Candela
pa
fuera,
Огонь
внутрь,
огонь
наружу,
Y
esa
es
mi
receta,
pa
todas
las
nenas,
И
это
мой
рецепт
для
всех
девчонок,
Salté
de
la
cama,
abrí
la
ventana,
Вскочил
с
кровати,
открыл
окно,
Miré
para
fuera,
allí
estaba
Juana,
Посмотрел
наружу,
там
стояла
Хуана,
Esa
mulata
me
gusta,
me
mata,
me
arrebata,
Эта
мулатка
мне
нравится,
убивает
меня,
сводит
с
ума,
La
miré
y
sonrió,
entrando
en
casa,
Я
посмотрел
на
нее,
и
она
улыбнулась,
заходя
в
дом,
Se
acercó
y
le
dije
algo
en
el
oído.
Она
подошла,
и
я
сказал
ей
что-то
на
ухо.
Ella
se
erizó
y
dijo:
Pepillo
У
нее
мурашки
побежали,
и
она
сказала:
Пепильо,
Miré
a
los
lados,
arriba
y
abajo,
Я
посмотрел
по
сторонам,
вверх
и
вниз,
Y
Juana
me
estaba
haciendo
el
trabajo.
И
Хуана
делала
мне
свою
работу.
Después
que
terminó
salí
de
la
casa
После
того,
как
она
закончила,
я
вышел
из
дома,
Y
me
fui
con
María
a
formar
la
guaracha,
И
пошел
с
Марией
зажигать,
María
es
jugosa
cuando
llego
se
alborota,
Мария
сочная,
когда
я
прихожу,
она
волнуется,
Se
sofoca,
se
disloca,
me
arrebata
Задыхается,
выворачивается,
сводит
меня
с
ума,
Me
hace
cosas
y
no
aguanto
las
cosquillas
Делает
мне
всякие
штучки,
и
я
не
выдерживаю
щекотки,
Cuando
oigo
esta
canción
Когда
слышу
эту
песню,
María
pidiéndome
pan
con
jamón
Мария
просит
у
меня
бутерброд
с
ветчиной,
Sal
y
limón
le
eche
para
afuera
Соль
и
лимон
я
добавил
снаружи,
Y
después
del
adobo
le
di
candela
А
после
маринада
дал
ей
огня,
Candela
pa
dentro,
Candela
pa
fuera,
Огонь
внутрь,
огонь
наружу,
Y
esa
es
mi
receta,
pa
todas
las
nenas,
И
это
мой
рецепт
для
всех
девчонок,
Que
es
lo
que
le
gusta
a
las
mujeres
que
le
den,
Что
нравится
женщинам,
чтобы
им
давали?
Candela
pa
dentro,
Candela
pa
fuera,
Огонь
внутрь,
огонь
наружу,
Y
como
es
que
le
gusta
a
los
hombres
quemarla
А
как
нравится
мужчинам
ее
зажигать?
Meterla
en
la
olla
y
así
cocinarla
(BIS)
Положить
в
горшок
и
так
приготовить
(БИС)
Y
pa
dentro
y
pa
fuera
И
внутрь,
и
наружу,
Nuestra
chica
lo
quiere
es
que
le
de
candela
Наша
девочка
хочет,
чтобы
ей
дали
огня,
Y
pa
dentro
y
pa
fuera
И
внутрь,
и
наружу,
Esa
chica
lo
que
quiere
es
que
la
queme
entera
Эта
девочка
хочет,
чтобы
я
ее
всю
сжег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Bosmenier Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.