S.B.S. - Estoy Mejor Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.B.S. - Estoy Mejor Sin Ti




Estoy Mejor Sin Ti
I'm Better Off Without You
No basta con decirme lo lamento
It's not enough to just tell me you're sorry
Las heridas no se curan con decir lo siento
The wounds don't heal with saying I'm sorry
El daño simplemente ya esta hecho
The damage is done, it's already done
Y para ser sincero no ya no te quiero
And to be honest, I don't want you anymore
Y no es que sea un capricho o sea mi orgullo
It's not a whim or my pride
Simplemente te olvidé ya no me siento tuyo
I just forgot about you, I don't feel like yours anymore
Te fuiste aún sabiendo cuanto te adoraba
You left even knowing how much I adored you
Me abandonaste, me olvidaste me diste la espalda
You abandoned me, you forgot about me, you turned your back on me
Y hoy crees que tan solo con decir que estás arrepentida
And today you think that just by saying you're sorry
Voy a ser parte nuevamente de tu vida
I'm going to be a part of your life again
Que equivocada estás
How wrong you are
Ya no te amo más.
I don't love you anymore.
Porque el amor que te tenía se fue tras de ti
Because the love I had for you went away with you
Y me quedé sin ese amor y me quedé sin ti
And I was left without that love and I was left without you
Me hundí en la soledad y por no verte mas
I sank into loneliness and because I could not see you anymore
Hasta mis ojos se secaron de tanto llorar
Even my eyes dried up from crying so much
Y comencé a hacerme a la idea de que te perdí
And I started to get used to the idea that I had lost you
Y comencé a olvidarte hasta que al fin lo conseguí
And I started to forget about you until I finally did
Hoy ya no siento amor ya me olvidé de ti
Today I no longer feel love, I have already forgotten about you
Y para ser sincero en este tiempo descubrí
And to be honest, during this time I discovered
Que Estoy Mejor Sin Ti.
That I Am Better Off Without You.
(Jajajay chiquita)
(Hahaha, little girl)
Y hoy crees que tan solo con decir que estás arrepentida
And today you think that just by saying you're sorry
Voy a ser parte nuevamente de tu vida
I'm going to be a part of your life again
Que equivocada estás
How wrong you are
Ya no te amo más.
I don't love you anymore.
Porque el amor que te tenía se fue tras de ti
Because the love I had for you went away with you
Y me quedé sin ese amor y me quedé sin ti
And I was left without that love and I was left without you
Me hundí en la soledad y por no verte mas
I sank into loneliness and because I could not see you anymore
Hasta mis ojos se secaron de tanto llorar
Even my eyes dried up from crying so much
Y comencé a hacerme a la idea de que te perdí
And I started to get used to the idea that I had lost you
Y comencé a olvidarte hasta que al fin lo conseguí
And I started to forget about you until I finally did
Hoy ya no siento amor ya me olvidé de ti
Today I no longer feel love, I have already forgotten about you
Y para ser sincero en este tiempo descubrí
And to be honest, during this time I discovered
Que Estoy Mejor Sin Ti
That I Am Better Off Without You





Writer(s): Ragnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.