S.B.S. - La Cruda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.B.S. - La Cruda




La Cruda
The Hangover
Hoy les voy a describir
Today, I will describe
Antes de poder morir
Before I even die
A los que quieran oir
To those who want to hear
Que espantosa es una cruda
How awful a hangover is
Se te arruga el corazon
Your heart wrinkles up
La cabeza te revienta
Your head explodes
Das aliento de dragon
You breathe dragon fire
Se te quema la garganta
Your throat burns
Y por si eso fuera poco
And if that wasn't enough
Dice te vieja te regana
Your old lady scolds you
Ora Viejo barrigon
Oh, old pot-bellied man
Ya perdiste la verguenza
You've lost all shame
Ahora quieres de pilon
Now you want me to cure
Que te cure ya la panza
Your belly on top of it all
Te urge ya tu menudito
You urgently need your menudo
Sino estamos en bonanza
Even though we're not well-off
Todo te lo echas de alcohol
You spend everything on alcohol
La quincena no me alcanza
The paycheck doesn't last
Eso dice la vieja
That's what the old lady says
Hay diocito si borracho te ofendi
Oh my God, if I offended you drunk
En la cruda me sales debiendo
In the hangover, you come out owing me
Mis hermanos! yo conozco todos
My brothers! I know them all
Los resumideros de mexico y mexico
The dives of Mexico and Mexico City
De todas partes, sigan mis consejos
From everywhere, follow my advice
Ahi les voy, fijense bien, ahi les voy.
Here I go, pay attention, here I go.
Yo les quiero sugerir
I want to suggest
Si se quieren divertir
If you want to have fun
Una que otra pulqueria
A pulqueria or two
Pa' que salga mas barato
To make it cheaper
Cuando mas picado estoy
When I'm feeling the worst
Voy a los siete compadres
I go to the Seven Compadres
A los sabios sin estudios
To the Wise Without Studies
A las glorias de gahona
To the Glories of Gahona
A la hija de los apaches
To the Daughter of the Apaches
Y ademas mencionare
And I will also mention
Uno de muchos plumajes
One of Many Plumages
Que por cierto ya cerraron
Which by the way they closed down
Pues habia libertinaje
Because there was debauchery
Dicen que iban muchas rorras
They say many prostitutes went there
Pero eran muy ponedoras
But they were very hardworking
La pulqueria se llamaba
The pulqueria was called
Me acuerdo! me acuerdo!
I remember! I remember!
Las licuadoras
The Blenders
Habia pleitos a todas horas
There were fights at all hours
Un relajo aquel que bonito
A beautiful mess it was
Se ponia, pero hay,ay,ay,
It became, but oh, oh, oh,
Hay diocito si borracho te ofendi
Oh my God, if I offended you drunk
En lacruda me sales debiendo
In the hangover, you come out owing me
Hay mis cuates! .hay
Oh my buddies! Oh
Pero yo se un consejo
But I know a trick
Ustedes enojensele a la vieja
Get angry with the old lady
Fijense los resultados,fijense
See the results, just watch
Ahi voy, consejo sano
Here I go, healthy advice
Consejo fuerte
Strong advice
Oigan cuates por favor
Listen buddies, please
Pongame mucha atencion
Pay close attention
Cuando falten asu casa
When you're missing from home
Pintensen un gran moreton
Paint yourself a big bruise
Haganse los enojados
Act angry
Echenle culpa a la poli
Blame it on the cops
Dense dos o tres gatasos
Give yourself two or three scratches
En medio de las quijadas
In the middle of your jaw
Que se vean muy maltratados
Make yourself look battered
Pa' que la vieja se apure
So that the old lady rushes
Se le ablande el corazon
Her heart softens
Les diga, Mi papacito
She tells you, My little daddy
Perdoname ya el corton
Forgive me for cutting you off
Al cabo nada me importa
In the end, nothing matters
Yo le hare a lavanderia
I will do laundry
Chamberare de noche y dia
I will work day and night
Pero no te vayas mi alma
But don't go, my soul
No dejes a tu viejita
Don't leave your old lady
Chambeare toda la vida
I will work all my life
Porque me haces muy feliz
Because you make me very happy
Eres lo mejor del mundo
You are the best in the world
Para eso de los amores
For those things about love
Papacito, aunque sea en petate duro
Daddy, even on a hard mat
Todo me sabe a melon
Everything tastes like melon to me
Pero viejo te lo pido
But old man, I ask you
Te lo pido por favor
I ask you please
Papacito de mi vida por piedad
Daddy of my life, have mercy
Soy tu vieja siguete emborrachando!
I'm your old lady, keep getting drunk!
Se los dije yo gane!
I told you I'd win!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.