S Club 7 - Good Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S Club 7 - Good Times




Doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду
Doo doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду ду
This is for the good times baby
Это для хороших времен детка
You're working to hard
Ты слишком много работаешь
Too many hours on the job and you know it must get better than this
Слишком много часов на работе, и ты знаешь, что должно быть лучше, чем сейчас.
You're killing yourself and missing your love
Ты убиваешь себя и скучаешь по своей любви.
It's been weeks since you've been with your friends
Прошло несколько недель с тех пор, как ты был со своими друзьями.
(With your friends)
друзьями)
We all need to change once in a while
Нам всем нужно время от времени меняться.
(Once in a while)
(Время от времени)
The time to make a change is right now
Время перемен - прямо сейчас.
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life
Это для хорошей жизни.
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life
Это для хорошей жизни.
Take it easy baby
Успокойся детка
Here's to good times
За хорошие времена!
Doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду
Doo doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду ду
This is for the good times baby
Это для хороших времен детка
The pressure's on
Давление растет
Boss is breathing down your neck
Босс дышит тебе в затылок.
But the only thing you see's that vacation pamphlet on your desk
Но единственное, что ты видишь, - это брошюра об отпуске на твоем столе.
You fantasize the day you leave it all behind
Ты фантазируешь о дне, когда оставишь все позади.
To spend the best days of your life just lying in the sun
Провести лучшие дни своей жизни, просто лежа на солнце.
We all got to change once in a while
Мы все должны меняться время от времени.
(Change)
(Перемена)
(Yeah)
(Да)
The time to make a change is right now
Время перемен - прямо сейчас.
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life baby
Это для хорошей жизни детка
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life
Это для хорошей жизни.
Make it easy baby
Успокойся детка
Here's to good times
За хорошие времена!
Doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду
Doo doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду ду
It's for the good times baby
Это для хороших времен детка
Doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду
Doo doo doo doo doo
Ду ду ду ду ду ду
(Ooh)
(Ох)
(Ooh)
(Ох)
We all need a change once in a while
Всем нам время от времени нужны перемены.
(It's time to make a change)
(Пришло время что-то менять)
The time to make a change is right now
Время перемен - прямо сейчас.
(Right now)
(Прямо сейчас)
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life baby
Это для хорошей жизни детка
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life
Это для хорошей жизни.
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life baby
Это для хорошей жизни детка
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life
Это для хорошей жизни.
(Na)
(На)
(Na na na na na na)
(НА-НА-НА-НА-НА)
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life baby
Это для хорошей жизни детка
This is for the good times
Это для хороших времен.
Good times
Хорошие времена
This is for the good life
Это для хорошей жизни.
Make it easy baby
Успокойся детка
Here's to good times
За хорошие времена!





Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.