Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Beste Freundin
Come
on,
come
on,
best
friend
Komm
schon,
komm
schon,
beste
Freundin
Baby,
you
and
me
are
best
friend,
oh
yeah
Baby,
du
und
ich
sind
beste
Freunde,
oh
yeah
A
best
friend
Eine
beste
Freundin
I
remember
when
we
were
young
Ich
erinnere
mich,
als
wir
jung
waren
Playing
pool,
after
school,
keeping
it
cool
Billard
spielen,
nach
der
Schule,
cool
bleiben
People
say
we
were
the
troublesome
two
Die
Leute
sagten,
wir
wären
die
Unruhestifter
I
know
the
girls
liked
me
and
you
Ich
weiß,
die
Mädchen
mochten
mich
und
dich
I
can
never
forget
the
times
you've
covered
my
back
Ich
kann
nie
die
Zeiten
vergessen,
als
du
mir
den
Rücken
gestärkt
hast
You
helped
me
out
and
cut
me
some
slack
Du
hast
mir
geholfen
und
warst
nachsichtig
mit
mir
There
was
nothing
you'd
never
do
Es
gab
nichts,
was
du
nicht
getan
hättest
It
was
all
about
me
and
you
Alles
drehte
sich
um
mich
und
dich
You're
my
brother,
you're
my
sister
Du
bist
mein
Bruder,
du
bist
meine
Schwester
We'll
stick
together
Wir
werden
zusammenhalten
No
matter
what,
no
matter
what
Egal
was
passiert,
egal
was
passiert
(No
matter
what,
no
matter
what)
(Egal
was
passiert,
egal
was
passiert)
Best
friend,
never
gonna
let
you
down
Beste
Freundin,
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
Best
friend,
always
gonna
be
around
Beste
Freundin,
werde
immer
da
sein
You
know,
whatever
life
put
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
We
all
need
a
best
friend
to
understand
Wir
alle
brauchen
eine
beste
Freundin,
die
uns
versteht
A
best
friend,
to
take
your
hand
Eine
beste
Freundin,
die
deine
Hand
nimmt
You
know
whatever
life
puts
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
You
remember
the
days
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage
When
we
would
kick
back,
lay
back
Als
wir
uns
zurücklehnten,
entspannten
We'd
be
chilling
with
the
ladies
Wir
chillten
mit
den
Mädels
Those
times
were
the
greatest
Diese
Zeiten
waren
die
besten
So
don't
worry
about
a
thing
my
friend
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
nichts,
meine
Freundin
'Cause
you
can
count
on
me,
thick
or
thin
Denn
du
kannst
auf
mich
zählen,
durch
dick
und
dünn
'Cause
I'll
be
there
right
Denn
ich
werde
da
sein,
genau
Till
the
end,
till
the
end
Bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende
You're
my
brother,
you're
my
sister
Du
bist
mein
Bruder,
du
bist
meine
Schwester
(You're
my
sister)
(Du
bist
meine
Schwester)
We'll
stick
together
Wir
werden
zusammenhalten
No
matter
what,
no
matter
what
Egal
was
passiert,
egal
was
passiert
(Together,
together)
(Zusammen,
zusammen)
Best
friend,
never
gonna
let
you
down
Beste
Freundin,
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
Best
friend,
always
gonna
be
around
Beste
Freundin,
werde
immer
da
sein
You
know,
whatever
life
puts
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
We
all
need
a
best
friend
to
understand
Wir
alle
brauchen
eine
beste
Freundin,
die
uns
versteht
A
best
friend
to
take
your
hand
Eine
beste
Freundin,
die
deine
Hand
nimmt
You
know
whatever
life
puts
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Come
on,
come
on,
best
friend
Komm
schon,
komm
schon,
beste
Freundin
Come
on,
come
on,
best
friend
Komm
schon,
komm
schon,
beste
Freundin
Come
on,
come
on,
best
friend
Komm
schon,
komm
schon,
beste
Freundin
Come
on,
come
on,
best
friend
Komm
schon,
komm
schon,
beste
Freundin
You're
my
brother,
you're
my
sister
Du
bist
mein
Bruder,
du
bist
meine
Schwester
We'll
stick
together
Wir
werden
zusammenhalten
No
matter
what,
no
matter
what
Egal
was
passiert,
egal
was
passiert
(No
matter
what,
no
matter
what)
(Egal
was
passiert,
egal
was
passiert)
You're
my
brother,
you're
my
sister
Du
bist
mein
Bruder,
du
bist
meine
Schwester
(You're
my
sister)
(Du
bist
meine
Schwester)
We'll
stick
together
Wir
werden
zusammenhalten
No
matter
what,
no
matter
what
Egal
was
passiert,
egal
was
passiert
(Together,
together)
(Zusammen,
zusammen)
Best
friend,
never
gonna
let
you
down
Beste
Freundin,
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
Best
friend,
always
gonna
be
around
Beste
Freundin,
werde
immer
da
sein
You
know,
whatever
life
puts
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
We
all
need
a
best
friend
to
understand
Wir
alle
brauchen
eine
beste
Freundin,
die
uns
versteht
A
best
friend,
to
take
your
hand
Eine
beste
Freundin,
die
deine
Hand
nimmt
You
know
whatever
life
puts
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Best
friend,
never
gonna
let
you
down
Beste
Freundin,
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
Best
friend,
always
gonna
be
around
Beste
Freundin,
werde
immer
da
sein
You
know,
whatever
life
puts
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
We
all
need
a
best
friend
to
understand
Wir
alle
brauchen
eine
beste
Freundin,
die
uns
versteht
A
best
friend,
to
take
your
hand
Eine
beste
Freundin,
die
deine
Hand
nimmt
You
know
whatever
life
puts
you
through
Weißt
du,
was
auch
immer
das
Leben
dir
zumutet
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Best
friend,
everybody
got
a
best
friend
Beste
Freundin,
jeder
hat
eine
beste
Freundin
Best
friend,
best
friends,
best
friends
Beste
Freundin,
beste
Freunde,
beste
Freunde
You
know,
everybody
got
a
best
friend
Weißt
du,
jeder
hat
eine
beste
Freundin
We
all
need
a
best
friend
Wir
alle
brauchen
eine
beste
Freundin
Everybody
got
a
best
friend,
best
friend,
best
friend
Jeder
hat
eine
beste
Freundin,
beste
Freundin,
beste
Freundin
(A
best
friend)
(Eine
beste
Freundin)
You
know,
everybody's
got
a
best
friend
Weißt
du,
jeder
hat
eine
beste
Freundin
(Best
friend)
(Beste
Freundin)
Everybody
got
a
best
friend,
best
friends,
best
friends
Jeder
hat
eine
beste
Freundin,
beste
Freunde,
beste
Freunde
You
know,
everybody
got
a
best
friend
Weißt
du,
jeder
hat
eine
beste
Freundin
We
all
need
a
best
friend
Wir
alle
brauchen
eine
beste
Freundin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Emmanuel, Timothy Charles Laws, Bradley John Mcintosh
Album
7
date de sortie
04-12-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.