Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Kitty Kitty
Hey Kitty Kitty
(You're
so
fine)
(Du
bist
so
heiß)
Hey,
look
at
me
Hey,
schau
mich
an
Can't
you
see?
I'm
the
girl
in
all
your
dreams
Siehst
du
nicht?
Ich
bin
das
Mädchen
all
deiner
Träume
So
lay
back,
close
your
eyes
Also
lehn
dich
zurück,
schließ
deine
Augen
'Cause
I'm
wilder
than
I
seem
Denn
ich
bin
wilder
als
ich
scheine
Boy,
don't
you
feel
the
heat
rise?
Junge,
spürst
du
nicht,
wie
die
Hitze
steigt?
Almost
too
much
to
take
Fast
zu
viel,
um
es
auszuhalten
Don't
put
your
heart
in
my
hands
Leg
dein
Herz
nicht
in
meine
Hände
'Cause
you
know
it's
gonna
break
Denn
du
weißt,
es
wird
zerbrechen
I
love
to
be
loved,
but
I
won't
stay
too
long
Ich
liebe
es,
geliebt
zu
werden,
aber
ich
bleibe
nicht
zu
lange
I
just
live
to
be
free
Ich
lebe
nur,
um
frei
zu
sein
Call
my
name,
turn
around,
baby,
I'll
be
gone
Ruf
meinen
Namen,
dreh
dich
um,
Baby,
ich
werde
weg
sein
Hey
kitty,
kitty,
shame
on
you
Hey
Kitty,
Kitty,
schäm
dich
How'd
you
get
away
with
the
things
you
do?
Wie
kommst
du
nur
mit
den
Dingen
durch,
die
du
tust?
So
good
at
being
bad,
you
blow
my
mind
So
gut
darin,
böse
zu
sein,
du
haust
mich
um
Hey
kitty,
kitty,
you're
so
fine
Hey
Kitty,
Kitty,
du
bist
so
heiß
You
look
for
me
in
the
dark
Du
suchst
mich
im
Dunkeln
'Cause
I
only
come
out
at
night
Denn
ich
komme
nur
nachts
raus
So
come
along
for
the
ride,
but
you
gotta
hold
tight
Also
komm
mit
auf
die
Fahrt,
aber
du
musst
dich
gut
festhalten
I
love
to
be
loved,
but
I
won't
stay
too
long
Ich
liebe
es,
geliebt
zu
werden,
aber
ich
bleibe
nicht
zu
lange
I
just
live
to
be
free
Ich
lebe
nur,
um
frei
zu
sein
Call
my
name,
turn
around,
baby
I'll
be
gone
Ruf
meinen
Namen,
dreh
dich
um,
Baby,
ich
werde
weg
sein
Hey
kitty,
kitty,
shame
on
you
Hey
Kitty,
Kitty,
schäm
dich
How'd
you
get
away
with
the
things
you
do?
Wie
kommst
du
nur
mit
den
Dingen
durch,
die
du
tust?
So
good
at
being
bad,
you
blow
my
mind
So
gut
darin,
böse
zu
sein,
du
haust
mich
um
Hey
kitty,
kitty,
you're
so
fine
Hey
Kitty,
Kitty,
du
bist
so
heiß
Hey,
kitty,
kitty,
set
me
free
Hey,
Kitty,
Kitty,
befreie
mich
Why'd
you
wanna
do
what
you
do
to
me?
Warum
willst
du
mir
antun,
was
du
mir
antust?
So
good
at
being
bad,
you
blow
my
mind
So
gut
darin,
böse
zu
sein,
du
haust
mich
um
Hey
kitty,
kitty,
you're
so
fine
Hey
Kitty,
Kitty,
du
bist
so
heiß
(You're
so
fine)
(Du
bist
so
heiß)
Hey,
look
at
me,
can't
you
see
(Hey,
kitty,
kitty,
shame
on
you)
Hey,
schau
mich
an,
siehst
du
nicht
(Hey,
Kitty,
Kitty,
schäm
dich)
That
I
ain't
gonna
stay
too
long
(How'd
you
get
away
with
the
things
you
do?)
Dass
ich
nicht
zu
lange
bleiben
werde
(Wie
kommst
du
nur
mit
den
Dingen
durch,
die
du
tust?)
Call
my
name,
turn
around
(So
good
at
being
bad,
you
blow
my
mind)
Ruf
meinen
Namen,
dreh
dich
um
(So
gut
darin,
böse
zu
sein,
du
haust
mich
um)
Baby,
I'll
be
gone
(Hey,
kitty,
kitty)
Baby,
ich
werde
weg
sein
(Hey,
Kitty,
Kitty)
Hey
kitty,
kitty,
shame
on
you
(Set
me
free)
Hey
Kitty,
Kitty,
schäm
dich
(Befreie
mich)
How'd
you
get
away
with
the
things
you
do?
Wie
kommst
du
nur
mit
den
Dingen
durch,
die
du
tust?
So
good
at
being
bad,
you
blow
my
mind
So
gut
darin,
böse
zu
sein,
du
haust
mich
um
Hey
kitty,
kitty,
you're
so
fine
Hey
Kitty,
Kitty,
du
bist
so
heiß
Hey,
kitty,
kitty,
set
me
free
(Set
me
free)
Hey,
Kitty,
Kitty,
befreie
mich
(Befreie
mich)
Why'd
you
wanna
do
what
you
do
to
me?
Warum
willst
du
mir
antun,
was
du
mir
antust?
So
good
at
being
bad,
you
blow
my
mind
So
gut
darin,
böse
zu
sein,
du
haust
mich
um
Hey
kitty,
kitty,
you're
so
fine
Hey
Kitty,
Kitty,
du
bist
so
heiß
(Hey
kitty,
kitty,
shame
on
you)
(Hey
Kitty,
Kitty,
schäm
dich)
(How'd
you
get
away
with
the
things
you
do?)
(Wie
kommst
du
nur
mit
den
Dingen
durch,
die
du
tust?)
(So
good
at
being
bad,
you
blow
my
mind)
(So
gut
darin,
böse
zu
sein,
du
haust
mich
um)
(Hey
kitty,
kitty)
(Hey
Kitty,
Kitty)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Wilkins, Stephen William Lee, Avril Mackintosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.