S Club - Who Do You Think You Are? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S Club - Who Do You Think You Are?




We've been livin' a lie
Мы жили во лжи.
We're not what we seem to be
Мы не те, кем кажемся.
And we've had enough of being fooled
И с нас хватит дурачиться.
And now we wanna be free (Ah)
И теперь мы хотим быть свободными (Ах).
Yeah, we be livin' a dream (Somebody else's)
Да, мы живем мечтой (чьей-то еще).
And now we wanna live ours
И теперь мы хотим жить своей жизнью.
But we got to leave this game behind to know who we really are (Ah)
Но мы должны оставить эту игру позади, чтобы узнать, кто мы на самом деле (Ах).
Don't let anyone take over your life, no, no, no
Не позволяй никому властвовать над твоей жизнью, Нет, нет, нет.
Don't give up your dreams and you'll be alright, no, no
Не отказывайся от своих мечтаний, и все будет хорошо, нет, нет.
They think they can control you, but they should've told you
Они думают, что могут контролировать тебя, но они должны были сказать тебе,
When you're a clone, you know you're never alone
что когда ты клон, ты знаешь, что никогда не одинок.
Who, who do you think you are?
Кем, кем ты себя возомнил?
Do you know for sure? Now tell me
А теперь скажи мне, что ты знаешь наверняка
Who, who do you think you are?
Кем, кем ты себя возомнил?
Do you know for sure? Now tell me (Yeah, baby)
А теперь скажи мне (Да, детка).
(Who do you think you are?)
(Кем ты себя возомнил?)
(Who do you think you are?)
(Кем ты себя возомнил?)
We're ready for change
Мы готовы к переменам.
And we just wanna come out
И мы просто хотим выйти наружу
And it's up to you and me now, boy
Теперь все зависит от нас с тобой, парень.
Why are we waiting around? (Ah)
Почему мы ждем?
Feels like we're caught in a trance (Somebody else's)
Такое чувство, что мы попали в транс (чей-то еще).
Maybe it's all in the mind
Может быть, все это в голове.
But we've gotta find a way to leave all of this trouble behind (Ah)
Но мы должны найти способ оставить все эти неприятности позади.
Don't let anyone take over your life, no, no, no
Не позволяй никому властвовать над твоей жизнью, Нет, нет, нет.
Don't give up your dreams and you'll be alright, no, no
Не отказывайся от своих мечтаний, и все будет хорошо, нет, нет.
They think they can control you, but they should've told you
Они думают, что могут контролировать тебя, но они должны были сказать тебе,
When you're a clone, you know you're never alone
что когда ты клон, ты знаешь, что никогда не одинок.
Who, who do you think you are? (Who do you think?)
Кем, кем ты себя возомнил? (кем ты себя возомнил?)
Do you know for sure? Now tell me
А теперь скажи мне, что ты знаешь наверняка
Who, who do you think you are? (Oh)
Кто, кем ты себя возомнил? (о)
Do you know for sure? Now tell me (Yeah, baby)
Ты точно знаешь? а теперь скажи мне (Да, детка).
Who, who do you think you are?
Кем, кем ты себя возомнил?
Do you know for sure? Now tell me (Do you know? Now tell me)
Теперь скажи мне (Ты знаешь? теперь скажи мне).
Who, who do you think you are?
Кем, кем ты себя возомнил?
Do you know for sure? Now tell me
А теперь скажи мне, что ты знаешь наверняка
Just gotta get, just gotta get back
Просто нужно вернуться, просто нужно вернуться.
Just gotta get, just gotta get back on track
Просто нужно вернуться, просто нужно вернуться в нужное русло.
Just gotta get, just gotta get back
Просто нужно вернуться, просто нужно вернуться.
Just gotta get, just gotta get back on track
Просто нужно вернуться, просто нужно вернуться в нужное русло.
Who, who do you think you are? (Who do you think you are?)
Кем, кем ты себя возомнил? (кем ты себя возомнил?)
Do you know for sure? Now tell me
А теперь скажи мне, что ты знаешь наверняка
Who, who do you think you are? (Who do you think you are?)
Кем, кем ты себя возомнил? (кем ты себя возомнил?)
Do you know for sure? Now tell me
Теперь скажи мне, Ты знаешь это наверняка?
Who, who do you think you are?
Кем, кем ты себя возомнил?
Do you know for sure? Now tell me (Do you know? Now tell me)
Теперь скажи мне (Ты знаешь? теперь скажи мне).
Who, who do you think you are?
Кем, кем ты себя возомнил?
Do you know for sure? Now tell me
А теперь скажи мне, что ты знаешь наверняка





Writer(s): Cathy Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.