Paroles et traduction S.Crew - Jungle Urbaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungle Urbaine
Городские джунгли
S-Crew,
L'Entourage
S-Crew,
L'Entourage
2Zer,
Nekfeu
2Zer,
Nekfeu
Je
n'ai
pas
le
moral
même
si
mon
rap
à
la
dent
dure,
eh
Настроение
ни
к
черту,
хоть
мой
рэп
и
острый,
как
бритва,
эй
J'arrête
mon
taff,
allez,
on
part
à
l'aventure
Бросаю
работу,
пошли,
дорогая,
навстречу
приключениям
Obéir
à
des
trons-pa,
non,
ça,
j'ai
du
mal
à
l'endurer
Подчиняться
этим
болванам
— нет,
это
выше
моих
сил,
милая
Fallait
qu'on
se
batte
vu
qu'on
est
face
à
la
censure,
eh,
eh
Пришлось
драться,
ведь
мы
столкнулись
с
цензурой,
эй,
эй
C'est
L'Entourage,
on
est
plein
sur
scène
Это
L'Entourage,
мы
зажигаем
на
сцене
Équipe
de
dingue
dans
la
jungle
urbaine,
frelon
Безумная
команда
в
городских
джунглях,
шершень
Parfum
de
bière
et
de
peinture
fraîche
Аромат
пива
и
свежей
краски
J'laisse
des
séquelles
comme
un
coup
d'ceinture
Оставляю
следы,
как
удар
ремня
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Le
rap,
c'est
un
virus,
mais
mon
flow
ne
s'transmet
pas,
non
Рэп
— это
вирус,
но
мой
флоу
не
передается,
нет
J'm'occupe
pas
de
ce
que
tu
penses,
mais
de
c'que
pensent
mes
parents
Меня
не
волнует,
что
думаешь
ты,
меня
волнует
мнение
моих
родителей
Tellement
pressé
d'percer,
pas
la
patience
d'écrire
Так
хочу
прорваться,
что
нет
терпения
писать
Le
malheur
m'étouffe,
j'veux
que
ceux
qu'ont
pas
d'chance,
respirent
Несчастье
душит
меня,
я
хочу,
чтобы
те,
кому
не
повезло,
дышали
Dans
le
peu-ra
j'ferai
mon
temps
sans
dépasser
la
date
limite
В
этом
дерьме
я
отслужу
свой
срок,
не
превышая
крайний
срок
Les
MC,
quand
je
gratte,
m'imitent
et
puis
s'inspirent
de
chaque
mimique
MC,
когда
я
пишу,
подражают
мне
и
вдохновляются
каждой
моей
мимикой
J'mets
des
baffes
lyriques
et
les
wacks
militent
Я
раздаю
лирические
пощечины,
а
слабаки
бунтуют
Le
cerveau
de
ces
cons
s'atrophie
Мозги
этих
придурков
атрофируются
Lutter
contre
tout
le
monde,
j'ai
pas
le
temps
Бороться
со
всем
миром
— у
меня
нет
времени
Donc
je
me
consacre
aux
filles
Поэтому
я
посвящаю
себя
девушкам
Mon
flow
fait
mal,
car
j'accouche
de
mes
mots
sans
péridurale
Мой
флоу
бьет
больно,
ведь
я
рожаю
свои
слова
без
эпидуралки
Je
veux
m'échapper,
j'habite
dans
une
petite
maison
dans
la
prairie
du
mal
Хочу
сбежать,
я
живу
в
маленьком
домике
в
прериях
зла
Quoi
de
neuf
dans
le
pays
du
rap?
Что
нового
в
стране
рэпа?
On
dit
que
les
cons
veulent
m'enfoncer
Говорят,
что
идиоты
хотят
меня
подставить
Que
j'aurais
pas
d'permis
durable
Что
у
меня
нет
постоянного
разрешения
Et
j'maitrise
pas
le
bon
Français
И
я
не
владею
правильным
французским
J'ai
ravalé
ma
haine,
ouais,
ça
valait
la
peine
Я
проглотил
свою
ненависть,
да,
это
того
стоило
Je
fais
toujours
la
sourde
oreille
quand
un
de
ces
attardés
m'appelle
Я
всегда
игнорирую,
когда
меня
зовет
один
из
этих
дебилов
Je
kiff
les
pistes
de
sampleur,
je
veux
être
triste
mais
sans
peur
Я
кайфую
от
сэмплов,
хочу
быть
грустным,
но
бесстрашным
En
me
voyant
survoler
Rio
comme
le
Christ
Rédempteur
Видя
себя
парящим
над
Рио,
как
Христос-Искупитель
Je
n'ai
pas
le
moral
même
si
mon
rap
à
la
dent
dure,
eh
Настроение
ни
к
черту,
хоть
мой
рэп
и
острый,
как
бритва,
эй
J'arrête
mon
taff,
allez,
on
part
à
l'aventure
Бросаю
работу,
пошли,
малышка,
навстречу
приключениям
Obéir
à
des
trons-pa,
non,
ça,
j'ai
du
mal
à
l'endurer
Подчиняться
этим
болванам
— нет,
это
выше
моих
сил
Fallait
qu'on
se
batte
vu
qu'on
est
face
à
la
censure,
eh,
eh
Пришлось
драться,
ведь
мы
столкнулись
с
цензурой,
эй,
эй
C'est
L'Entourage,
on
est
plein
sur
scène
Это
L'Entourage,
мы
зажигаем
на
сцене
Équipe
de
dingue
dans
la
jungle
urbaine,
frelon
Безумная
команда
в
городских
джунглях,
шершень
Parfum
de
bière
et
de
peinture
fraîche
Аромат
пива
и
свежей
краски
J'laisse
des
séquelles
comme
un
coup
d'ceinture
Оставляю
следы,
как
удар
ремня
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Frérot,
j'te
promets
que
j'pourrais
tuer
de
mes
deux
mains
Братан,
обещаю,
я
мог
бы
убить
своими
руками
Ceux
qui
voudraient
porter
l'œil
à
la
prunelle
de
mes
yeux
Тех,
кто
хотел
бы
посмотреть
в
зрачок
моих
глаз
J'ai
pas
rempli
mon
portefeuille,j'ai
juré
que
je
le
ferai
demain
Я
не
наполнил
свой
кошелек,
клянусь,
что
сделаю
это
завтра
Fuir
mais
rester
serein
Бежать,
но
оставаться
спокойным
Dans
la
ue-r,
très
peu
de
chemins
В
этом
дерьме
очень
мало
путей
Tous
les
jours,
fuir
la
mort
de
peu
Каждый
день
чудом
избегать
смерти
Rester
fort,
faire
renaître
le
bien
Оставаться
сильным,
возрождать
добро
Je
vois
les
corps
des
pauvres
dehors
Я
вижу
тела
бедняков
на
улице
Je
ressors
la
fumée
de
mes
yeux
Я
выпускаю
дым
из
своих
глаз
Un
joint
pour
sécher
mes
larmes
Косяк,
чтобы
высушить
мои
слезы
Un
point
de
vue
qui
frappe
l'audition
Точка
зрения,
которая
поражает
слух
J'étais
un
moins
qu'rien,
j'ai
cherché
mes
talents
Я
был
никем,
я
искал
свои
таланты
Les
profs,
ils
voulaient
réfréner
mes
ardeurs
Учителя
хотели
охладить
мой
пыл
Mais
j'préférais
être
rappeur
Но
я
предпочел
быть
рэпером
Et
j'ai
fait
mes
galons,
eh
И
я
заработал
свои
нашивки,
эй
Ça
t'est
égal
d'être
du
côté
des
spectateurs
Тебе
все
равно,
быть
ли
в
числе
зрителей
T'as
ta
'teille,
ta
play,
ta
flemme
et
caetera
(jeune)
У
тебя
есть
твоя
бутылка,
твоя
игра,
твоя
лень
и
так
далее
(молодой)
Il
faut
qu'tu
cogites,
même
sous
gros
shit,
viens
Ты
должен
думать,
даже
под
кайфом,
иди
сюда
Il
faut
qu'tu
t'oxygènes,
ton
quotidien
est
toxique
Ты
должен
дышать,
твоя
повседневная
жизнь
токсична
Faut
qu'tu
profites
bien
Ты
должен
наслаждаться
жизнью
C'est
pas
possible
d'être
aussi
blême
Невозможно
быть
таким
бледным
Moi
aussi,
je
ressens
des
vagues
de
flemme
Я
тоже
чувствую
приливы
лени
Quand
un
proche
me
dit
qu'il
faut
s'y
mettre,
mais
j'y
vais
Когда
близкий
человек
говорит
мне,
что
нужно
взяться
за
дело,
но
я
иду
Je
n'ai
pas
le
moral
même
si
mon
rap
à
la
dent
dure,
eh
Настроение
ни
к
черту,
хоть
мой
рэп
и
острый,
как
бритва,
эй
J'arrête
mon
taff,
allez,
on
part
à
l'aventure
Бросаю
работу,
пошли,
красотка,
навстречу
приключениям
Obéir
à
des
trons-pa,
non,
ça,
j'ai
du
mal
à
l'endurer
Подчиняться
этим
болванам
— нет,
это
выше
моих
сил
Fallait
qu'on
se
batte
vu
qu'on
est
face
à
la
censure,
eh,
eh
Пришлось
драться,
ведь
мы
столкнулись
с
цензурой,
эй,
эй
C'est
L'Entourage,
on
est
plein
sur
scène
Это
L'Entourage,
мы
зажигаем
на
сцене
Équipe
de
dingue
dans
la
jungle
urbaine,
frelon
Безумная
команда
в
городских
джунглях,
шершень
Parfum
de
bière
et
de
peinture
fraîche
Аромат
пива
и
свежей
краски
J'laisse
des
séquelles
comme
un
coup
d'ceinture
Оставляю
следы,
как
удар
ремня
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Je
n'ai
pas
le
moral
même
si
mon
rap
à
la
dent
dure,
eh
Настроение
ни
к
черту,
хоть
мой
рэп
и
острый,
как
бритва,
эй
J'arrête
mon
taff,
allez,
on
part
à
l'aventure
Бросаю
работу,
пошли,
милая,
навстречу
приключениям
Obéir
à
des
trons-pa,
non,
ça,
j'ai
du
mal
à
l'endurer
Подчиняться
этим
болванам
— нет,
это
выше
моих
сил
Fallait
qu'on
se
batte
vu
qu'on
est
face
à
la
censure,
eh,
eh
Пришлось
драться,
ведь
мы
столкнулись
с
цензурой,
эй,
эй
C'est
L'Entourage,
on
est
plein
sur
scène
Это
L'Entourage,
мы
зажигаем
на
сцене
Équipe
de
dingue
dans
la
jungle
urbaine,
frelon
Безумная
команда
в
городских
джунглях,
шершень
Parfum
de
bière
et
de
peinture
fraîche
Аромат
пива
и
свежей
краски
J'laisse
des
séquelles
comme
un
coup
d'ceinture
Оставляю
следы,
как
удар
ремня
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Hein,
on
est
plein
sur
scène
(c'est
l'Entourage)
Хей,
мы
зажигаем
на
сцене
(это
L'Entourage)
S-Crew,
boy,
eh,
eh,
eh,
eh
S-Crew,
парень,
эй,
эй,
эй,
эй
Mac
Cain
fari,
bébé
Mac
Cain
fari,
детка
On
dit
quoi?
Что
скажешь?
Tu
connais,
'toute
façon
Ты
знаешь,
в
любом
случае
Framal,
Mekra,
2Zer,
Nek-flamme
Framal,
Mekra,
2Zer,
Nek-flamme
On
dit
quoi,
bébé?
Что
скажешь,
малышка?
Boy,
eh,
eh,
eh,
eh
Парень,
эй,
эй,
эй,
эй
C'est
L'Entourage,
on
est
plein
sur
scène
Это
L'Entourage,
мы
зажигаем
на
сцене
Équipe
de
dingue
dans
la
jungle
urbaine,
frelon
Безумная
команда
в
городских
джунглях,
шершень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): framal, nekfeu, 2zer, lord mack, mekra, seine zoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.