S.Crew feat. Super Social Jeez - La Danse De L'Homme Saoul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.Crew feat. Super Social Jeez - La Danse De L'Homme Saoul




La Danse De L'Homme Saoul
Танец пьяного мужчины
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Я тоже могу нарезать фанковые сэмплы,
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Когда тусуюсь в клубе между двумя засухами.
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
Нет! Мне не нужна попса, банда лохов!
Pas de menace, j'vais balayer tes ventes de skeuds
Без угроз, я разнесу твои продажи дряни.
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Наливай выпивку, начнем Paris by Night.
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Для фанатов Barry White, не для тех, кто болтает.
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
Я не целую девиц с грязным макияжем.
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Не уходи с танцпола, там играет Nasty Nas!
J'paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
Я не плачу за бокалы, я трачу бабки на упаковку пива.
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Твоя толстая задница, двигай ей, если тебе нравятся мои рифмы.
Si t'es une Kadera crade, crois pas qu'j'te baise
Если ты грязная шлюха, не думай, что я тебя трахну.
C'est pas qu'j'aime pas les racailles, mais reste classe s'te plait...
Не то чтобы я не любил шпану, но будь любезна, оставайся классной...
When we hang around, with never the same girls
Когда мы тусуемся, всегда с разными девчонками,
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Включаем звук, мы взрываем весь мир.
You got this! What d'you want else?
У тебя это есть! Чего еще ты хочешь?
We got that! What d'you want else?
У нас это есть! Чего еще ты хочешь?
All that I wanna do is get through you...
Все, что я хочу сделать, это пройти сквозь тебя...
Ce soir, j'mets l'feu pas d'filature, et guette Nekfeu ses Fila tuent
Сегодня вечером я зажигаю, без слежки, и смотри, как Nekfeu, его Fila убивают.
Sacoche Gucci et p'tite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Сумка Gucci и пара Ray Ban, я на Лазурном берегу.
Si tu veux que j'te file la thune, j'te dirai "Fuis d'ma vue!"
Если ты хочешь, чтобы я дал тебе денег, я скажу: "Свали с моих глаз!"
Trop de style, j'assure
Слишком много стиля, я рулю.
Ça groove c'coup-ci, les Miss fraîches j'les régale
В этот раз все качает, свежих милашек я угощаю.
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Смотрю на ту, что пьяная, с удовольствием она смотрит на меня.
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Но я уклоняюсь и возвращаюсь к сучкам, которых я придержу.
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Выпив, ты увидишь, как я дурачусь и становлюсь редким гостем.
Mon équipe gère les miss crades et les p'tites
Моя команда управляет грязными девчонками и малышками.
Quand l'liquide va dans les tifs de ces p'tites tass sans bolide
Когда алкоголь попадает в головы этих малышек без тачек,
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne l'dis pas!
Мы пьяны! На ночь, но никому не говори!
On les fuit tous ces putains d'tissages...
Мы избегаем всех этих чертовых париков...
La la la la la la la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à s'faire belles
В тот вечер я приглашаю шлюшек нарядиться,
Pour nous retourner la tête, les mythos s'creusent la cervelle
Чтобы вскружить нам голову, эти мифоманки ломают голову.
J'pète un spliff en balle, j'guette ta miss en bas et talons
Я затягиваюсь косяком, смотрю на твою девушку внизу, на каблуках.
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Все сучки пускают слюни, потому что вся моя команда - отборные жеребцы.
J'me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Я наклоняюсь со стула, я думаю только о том, чтобы двигаться.
Refré, j'veux danser, j'vais tenter la danse du gars bourré
Чувак, я хочу танцевать, я попробую танец пьяного парня.
Autour du S-Crew, c'est qu'tout Paris s'cale
Вокруг S-Crew, вот где весь Париж тусуется.
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne. Ne m'pousse pas, p'tit gars!
Nekfeu приводит свою подружку, милую Мэри Джейн. Не толкайся, малыш!
J'fuck la justice; toi, tu redoutes la flicaille, ne joue pas l'minable
Я плюю на закон; ты боишься полиции, не веди себя как ничтожество.
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
Я обожаю хип-хоп атмосферу и бум-бэп фристайлы.
On profite de la night avant le gouffre matinal...
Мы наслаждаемся ночью перед утренней бездной...
When we hang around, with never the same girls
Когда мы тусуемся, всегда с разными девчонками,
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Включаем звук, мы взрываем весь мир.
You got this! What you want us
У тебя это есть! Чего ты хочешь от нас?
We got that! What you want us
У нас это есть! Чего ты хочешь от нас?
All that I wanna do is get through you...
Все, что я хочу сделать, это пройти сквозь тебя...
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Давай тусить! Клянусь, я одеваюсь слишком круто!
Huh! Tu crois quoi qu'la miss regarde?
Ха! Как думаешь, на что смотрит эта милашка?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Эй! Уйди! Освободи место арабу, ха!
J'tape des pas, mais j'crois qu'la tise m'a mis trop mal
Я делаю шаги, но думаю, что выпивка меня слишком сильно ударила.
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Каждый целится слишком поздно, все быстро вертится.
Le bar afin d'tiser et j'kiffe quand les classicos passent
Бар, чтобы выпить, и я кайфую, когда играют классические треки.
Tu mates des garces... Va guer-dra
Ты смотришь на баб... Иди, охмуряй.
Dépêche toi avant qu'tu partes boire dans un bistrot sale
Поторопись, пока ты не ушел пить в грязный кабак.
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
Мы любим бабки, мы хотим жить нашими мечтами, брат.
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Мы неподкупны, как Роберт Де Ниро.
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Веселье всю ночь, я выпил кучу бутылок.
Vu que j'dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre...
Раз я блюю под дождем, больше нет выпивки в моем стакане...
X2
X2
When we hang around, with never the same girls
Когда мы тусуемся, всегда с разными девчонками,
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Включаем звук, мы взрываем весь мир.
You got this! What you want us
У тебя это есть! Чего ты хочешь от нас?
We got that! What you want us
У нас это есть! Чего ты хочешь от нас?
All that I wanna do is get through you...
Все, что я хочу сделать, это пройти сквозь тебя...
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, детка! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, парень!





Writer(s): Theo Francois Lellouche, Sacha Taillet, Jason Akrour, Lamont Herbert Dozier, Fabio Olmo Lancel, Fabrice Akrour, Nicolas Romary, Ken Francois Samaras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.