S.Crew feat. Super Social Jeez - Les Parisiennes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.Crew feat. Super Social Jeez - Les Parisiennes




Elles savent se servir des mecs avec un regard désarmant
Они умеют обращаться с парнями с обезоруживающим видом.
Elles bédavent, sauf les semaines elles ont des examens
Они здоровы, за исключением тех недель, когда у них проходят экзамены
Elles sont pleines de rancune mais pleurent encore devant Titanic
Они полны обиды, но все еще плачут перед Титаником
Mettent de côté leur plan cul quand elles ont un petit ami
Отложите свой план задницы, когда у них есть парень
Mais l'appel de l'aventure les fait quand même dévier
Но призыв к приключениям все равно заставляет их отклоняться
Pendant l'happy hour leurs amis ont la langue déliée
Во время счастливого часа у их друзей развязан язык
Elles commèrent sur les beaux mecs ou la mode, pêle-mêle
Они сплетничают о красивых парнях или моде, вперемешку
Si c'était pas la honte, j'boirais les mêmes cocktails qu'elles
Если бы не стыд, я бы пила те же коктейли, что и они.
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские (would you call sometimes)
(I'll be up all night)
буду спать всю ночь)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские (would you call sometimes)
(Call me, just call me)
(Позвони мне, просто позвони мне)
Les Parisiennes, elles n'ont pas le temps pour toi
Парижанки, у них нет на тебя времени.
Elles te snobent, gros, et ne sont pas vraiment courtoises
Они издеваются над тобой, толстячок, и не очень вежливы.
Pour elles, c'est maladif, elles aimeront l'cash à vie
Для них это болезненно, они будут любить наличные на всю жизнь
Elles dramatisent et tremblent à l'idée de prendre du poids
Они драматизируют и дрожат от мысли о том, чтобы набрать вес
C'est pas l'Soleil mais les UV qui rendent leurs peaux bronzées
Это не Солнце, а ультрафиолетовое излучение, которое делает их кожу загорелой
Elles sont graves au téléphone et mettent de faux ongles, elles
Они серьезно разговаривают по телефону и накладывают накладные ногти, они
N'aiment pas la pluie qui gâche leur brushing
Не любят дождь, который портит их сушку
Dédicace aux filles qui taffent le régime
Посвящение девушкам, нарушающим диету
Cette jolie jeune fille, elle a l'air si innocente
Эта милая молодая девушка, она выглядит такой невинной
Pour un bisou, tu pourrais lui faire 10 000 offrandes
За поцелуй ты можешь сделать ей 10 000 подношений
Elle travaille la journée et la nuit fréquente les bars
Она работает днем, а ночью посещает бары
Elle veut danser, s'amuser et reste élégante très tard
Она хочет танцевать, веселиться и очень поздно остается элегантной
Un p'tit ami, c'est sympa, mais elle a des plans de carrière
Подруга, это мило, но у нее есть планы на карьеру.
Elle peut garder le sang chaud même dans le froid d'hiver
Она может держать кровь теплой даже в зимний холод
Elle se blottit dans tes bras quand il y a une bagarre dehors
Она прижимается к тебе, когда на улице идет драка
Nouvelle saison, égal nouvelle garde-robe
Новый сезон, равный новому гардеробу
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские, (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские, (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
"Они говорят, парижские, (would you call sometimes)
(I'll be up all night)
не буду спать всю ночь)
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes, (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (ты бы иногда звонил?)
(Call me, just call me)
(Позвони мне, просто позвони мне)
Elle aime attirer le regard des hommes (des hommes)
Elle aime attirer le regard des hommes (des hommes)
Si t'as une minute de retard, c'est mort
Si t'as une minute de retard, c'est mort
Si t'as envie de la draguer, oublie, si tu taxes des clopes
Si t'as envie de la draguer, oublie, si tu taxes des clopes
Si elle te dit qu'elle a ses règles c'est pour te dire "lâche l'affaire"
Si elle te dit qu'elle a ses règles c'est pour te dire "lache l'affaire"
Elle dit qu'elle aime plaire, elle veut le visage parfait
Elle dit qu'Elle aime plaire, elle veut le visage parfait
Elle a besoin de ton bras dans le blizzard, la neige
Elle a besoin de ton bras dans le blizzard, la neige
La jalousie gardera son charme éternel
Жалюзи Гардера сын чарм этернель
Ces filles qui pleurent ne seront pas les dernières
Ces filles qui pleurent ne seront pas les dernières
How long will I knock at your door?
Как долго я буду стучать в твою дверь?
Breakin' my hands
Ломаю себе руки.
You make me sleep on the floor
Ты заставляешь меня спать на полу.
When will you call me? Just call me
Когда ты позвонишь мне?
Leur première relation a jeté les bases
Leur première relation a jeté les bases
Quand le premier garçon ne les aimait pas
Quand le premier garçon ne les aimait pas
Elles voient la passion comme un jeu délectable
Elles voient la passion comme un jeu délectable
Les Parisiennes, les Parisiennes
Les Parisiennes, les Parisiennes
Leur première relation a jeté les bases
Leur première relation a jeté les bases
Quand le premier garçon ne les aimait pas
Quand le premier garçon ne les aimait pas
Elles voient la passion comme un jeu délectable
Elles voient la passion comme un jeu délectable
Les Parisiennes, les Parisiennes
Les Parisiennes, les Parisiennes
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes, (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes, (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes, (ты бы иногда звонил?)
(I'll be up all night)
не буду спать всю ночь)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (ты бы иногда звонил?)
(Call me, just call me)
(Позвони мне, просто позвони мне)
On vous parle des parisiennes, (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes, (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (ты бы иногда звонил?)
On vous parle des parisiennes (would you call sometimes)
On vous parle des parisiennes (ты бы иногда звонил?)
(I'll be up all night)
не буду спать всю ночь)
Would you call sometimes (call me)
Ты бы иногда звонила (звонила мне)?
Would you call sometimes
Ты бы иногда звонила
Would you call sometimes
Ты бы иногда звонила
Call me (call me), just call me
Позвони мне (позвони мне), просто позвони мне.





Writer(s): Sacha Taillet, Ken Francois Samaras, Celio Tardio, Theo Francois Lellouche, Louis Sommer, Jason Akrour, Benjamin Lafont, Fabrice Akrour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.