S.E.S. - Toki no Shizuku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.E.S. - Toki no Shizuku




Toki no Shizuku
Drops of Time
振り返らずに步き續けた
I kept walking without looking back,
空に私の夢を映して
Reflecting my dreams in the sky.
大好きだった生まれた街は
The town where I was born, which I loved so much,
今も遠くで思い出とな
Is now a distant memory.
立ち止まりそうな時は必ず
Whenever I feel like stopping,
あの丘に似た場所を探すよ
I'll search for a place that resembles that hill.
もう二度とないこの時この想いを
I want to hold onto this moment, this feeling,
抱き締めていたいから
Because it will never come again.
もう少しだけこのまま
Just a little longer, like this,
話しをしてもし言葉がとぎれても
Even if our words fade away while we talk,
沈默さえもとても大事な 二人の證
Even the silence is a precious proof of us being together.
誰も輝く時を知らずに
If everyone passes by without knowing
通り過ぎてしまうものならば
When they're meant to shine,
あなたにだけは見つけて
I want you, at least,
欲しい夢を 追いえる喜びを
To find the joy of pursuing your dreams.
どうしても挫けそうな時には
Whenever I feel like giving up,
あの丘に似た場所で逢いたい
I want to meet you at a place that resembles that hill.
同じ時間を二人で步きながら
As we walk through time together,
手にした小さな愛を
I want to turn this small love we hold
いつか大きな力にえたいから
Into a great strength someday.
もし淚を流しても
So that even if I shed tears,
そのさえ寶物だと思えるように・・・
I can think of them as a treasure…
Ho, ho, mmm ・・・
Ho, ho, mmm
もう二度とない この時この想いを
I want to hold onto this moment, this feeling,
抱き締めていたいから
Because it will never come again.
もう少しだけこのまま
Just a little longer, like this,
話しをしてもし言葉がとぎれても
Even if our words fade away while we talk,
沈默さえもとても大事な二人の證
Even the silence is a precious proof of us being together.





Writer(s): Shimano Satoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.