Paroles et traduction S.E.S. - Toki no Shizuku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toki no Shizuku
Drops of Time
振り返らずに步き續けた
I
kept
walking
without
looking
back,
空に私の夢を映して
Reflecting
my
dreams
in
the
sky.
大好きだった生まれた街は
The
town
where
I
was
born,
which
I
loved
so
much,
今も遠くで思い出とな
Is
now
a
distant
memory.
立ち止まりそうな時は必ず
Whenever
I
feel
like
stopping,
あの丘に似た場所を探すよ
I'll
search
for
a
place
that
resembles
that
hill.
もう二度とないこの時この想いを
I
want
to
hold
onto
this
moment,
this
feeling,
抱き締めていたいから
Because
it
will
never
come
again.
もう少しだけこのまま
Just
a
little
longer,
like
this,
話しをしてもし言葉がとぎれても
Even
if
our
words
fade
away
while
we
talk,
沈默さえもとても大事な
二人の證
Even
the
silence
is
a
precious
proof
of
us
being
together.
誰も輝く時を知らずに
If
everyone
passes
by
without
knowing
通り過ぎてしまうものならば
When
they're
meant
to
shine,
あなたにだけは見つけて
I
want
you,
at
least,
欲しい夢を
追いえる喜びを
To
find
the
joy
of
pursuing
your
dreams.
どうしても挫けそうな時には
Whenever
I
feel
like
giving
up,
あの丘に似た場所で逢いたい
I
want
to
meet
you
at
a
place
that
resembles
that
hill.
同じ時間を二人で步きながら
As
we
walk
through
time
together,
手にした小さな愛を
I
want
to
turn
this
small
love
we
hold
いつか大きな力にえたいから
Into
a
great
strength
someday.
もし淚を流しても
So
that
even
if
I
shed
tears,
そのさえ寶物だと思えるように・・・
I
can
think
of
them
as
a
treasure…
Ho,
ho,
mmm
・・・
Ho,
ho,
mmm
…
もう二度とない
この時この想いを
I
want
to
hold
onto
this
moment,
this
feeling,
抱き締めていたいから
Because
it
will
never
come
again.
もう少しだけこのまま
Just
a
little
longer,
like
this,
話しをしてもし言葉がとぎれても
Even
if
our
words
fade
away
while
we
talk,
沈默さえもとても大事な二人の證
Even
the
silence
is
a
precious
proof
of
us
being
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shimano Satoshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.