Paroles et traduction S.E.S. - LIKE A SHOOTING STAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIKE A SHOOTING STAR
LIKE A SHOOTING STAR
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
How
far
must
I
travel
down
this
road?
A
lonely
road,
like
the
night
sky.
알
수
없는
내일이
있다
해도
우리는
계속
가야만
하는걸
Even
if
an
unknown
tomorrow
awaits,
we
must
keep
going.
저
멀리
서있는
빌딩사이로
살며시
왔다가
또
사라져버리는
빛처럼
Like
a
light
that
gently
appears
and
disappears
between
the
distant
buildings,
우리의
시선
속에
언제나
움직여
변하는
세상
The
world
constantly
moves
and
changes
before
our
eyes.
언젠간
당신의
내일도
그렇게
변해가겠지만
달라진
Someday,
your
tomorrow
will
change
like
that,
too.
미래는
지난
과거
일이
되겠지만
The
changed
future
will
become
a
thing
of
the
past.
젊음의
끝이
없는
용기와
사랑으로
무엇이든
할
수
있어
With
the
endless
courage
and
love
of
youth,
I
can
do
anything.
어둠
속에
불타는
희망처럼
영원히
그대
곁을
비출
거야
Like
a
hope
burning
in
the
darkness,
I
will
forever
shine
by
your
side.
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
How
far
must
I
travel
down
this
road?
A
lonely
road,
like
the
night
sky.
알
수
없는
내일이
있다
해도
우리는
계속
가야만
하는걸
Even
if
an
unknown
tomorrow
awaits,
we
must
keep
going.
수많은
꿈들이
내
가슴속에
서로를
의지해
더
밝은
미래를
찾고있
Numerous
dreams
within
my
heart
rely
on
each
other,
searching
for
a
brighter
future.
는
내
마음
그댈
원해
따뜻한
사랑을
찾아
헤매죠
My
heart
longs
for
you,
wandering
in
search
of
warm
love.
이렇게
그대를
향한
떨리는
나의
가슴
모두
This
trembling
heart
of
mine,
yearning
for
you,
그대가
알
수
없는
느낌들까지
전할래요
Wants
to
convey
even
the
feelings
you
don't
know.
젊음의
끝이
없는
용기와
사랑으로
무엇이든
할
수
있어
With
the
endless
courage
and
love
of
youth,
I
can
do
anything.
어둠
속에
불타는
희망처럼
영원히
그대
곁을
비출
거야
Like
a
hope
burning
in
the
darkness,
I
will
forever
shine
by
your
side.
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
How
far
must
I
travel
down
this
road?
A
lonely
road,
like
the
night
sky.
알
수
없는
내일이
있다
해도
우리는
계속
가야만
하는걸
Even
if
an
unknown
tomorrow
awaits,
we
must
keep
going.
젊음의
끝이
없는
용기와
사랑으로
무엇이든
할
수
있어
With
the
endless
courage
and
love
of
youth,
I
can
do
anything.
어둠
속에
불타는
희망처럼
영원히
그대
앞을
비출
거야
Like
a
hope
burning
in
the
darkness,
I
will
forever
shine
before
you.
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
How
far
must
I
travel
down
this
road?
A
lonely
road,
like
the
night
sky.
알
수
없는
내일이
우리를
기다려도
그대
곁에
있을
거야
Even
if
an
unknown
tomorrow
awaits
us,
I
will
stay
by
your
side.
나를
찾는
내일에
우리만의
소중한
꿈들을
향해서
그
미래가
Toward
a
tomorrow
that
seeks
me,
toward
our
precious
dreams,
that
future,
내
앞에
I
wanna
be
a
shooting
star
끝도
없는
이
밤에
Is
before
me.
I
wanna
be
a
shooting
star.
In
this
endless
night,
아름답게
떨어지는
유성들처럼
빛나고
있는
미래
Like
beautifully
falling
shooting
stars,
a
shining
future.
I
wanna
be
a
shooting
star
I
wanna
be
a
shooting
star.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuuho Iwasato, Satoshi Shimano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.