Paroles et traduction S.E.S. - Like A Shooting Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Shooting Star
Like A Shooting Star
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
Don't
know
how
much
farther
we
have
to
go,
on
this
path
as
lonely
as
the
night
sky
알
수
없는
내일이
있다
해도
우리는
계속
가야만
하는걸
There
may
be
an
uncertain
tomorrow
ahead,
but
we
have
to
keep
going
저
멀리
서있는
빌딩사이로
살며시
왔다가
또
사라져버리는
빛처럼
Like
the
light
that
comes
and
goes
between
the
buildings
way
over
there
우리의
시선
속에
언제나
움직여
변하는
세상
The
world
is
ever-changing
before
our
eyes
언젠간
당신의
내일도
그렇게
변해가겠지만
달라진
Someday,
your
tomorrow
will
change
like
that
too,
but
that
different
미래는
지난
과거
일이
되겠지만
Future
will
become
the
past
that
has
already
happened
젊음의
끝이
없는
용기와
사랑으로
무엇이든
할
수
있어
With
the
endless
courage
and
love
of
youth,
I
can
do
anything
어둠
속에
불타는
희망처럼
영원히
그대
곁을
비출
거야
Like
the
hope
that
burns
in
the
darkness,
I'll
forever
illuminate
your
path
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
Don't
know
how
much
farther
we
have
to
go,
on
this
path
as
lonely
as
the
night
sky
알
수
없는
내일이
있다
해도
우리는
계속
가야만
하는걸
There
may
be
an
uncertain
tomorrow
ahead,
but
we
have
to
keep
going
수많은
꿈들이
내
가슴속에
서로를
의지해
더
밝은
미래를
찾고있
Within
my
heart
countless
dreams
lean
on
each
other,
searching
for
a
brighter
future
는
내
마음
그댈
원해
따뜻한
사랑을
찾아
헤매죠
My
heart
yearns
for
you,
searching
for
a
warm
love
이렇게
그대를
향한
떨리는
나의
가슴
모두
I
want
to
send
you
this
trembling
heart
that's
beating
for
you
그대가
알
수
없는
느낌들까지
전할래요
Even
feelings
that
you
don't
know
about
yet
젊음의
끝이
없는
용기와
사랑으로
무엇이든
할
수
있어
With
the
endless
courage
and
love
of
youth,
I
can
do
anything
어둠
속에
불타는
희망처럼
영원히
그대
곁을
비출
거야
Like
the
hope
that
burns
in
the
darkness,
I'll
forever
illuminate
your
path
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
Don't
know
how
much
farther
we
have
to
go,
on
this
path
as
lonely
as
the
night
sky
알
수
없는
내일이
있다
해도
우리는
계속
가야만
하는걸
There
may
be
an
uncertain
tomorrow
ahead,
but
we
have
to
keep
going
젊음의
끝이
없는
용기와
사랑으로
무엇이든
할
수
있어
With
the
endless
courage
and
love
of
youth,
I
can
do
anything
어둠
속에
불타는
희망처럼
영원히
그대
앞을
비출
거야
Like
the
hope
that
burns
in
the
darkness,
I'll
forever
illuminate
your
path
이
길은
어디까지
가야만
하는
걸까
밤하늘처럼
외로운
길
Don't
know
how
much
farther
we
have
to
go,
on
this
path
as
lonely
as
the
night
sky
알
수
없는
내일이
우리를
기다려도
그대
곁에
있을
거야
Even
if
an
uncertain
tomorrow
awaits
us,
I'll
be
there
with
you
나를
찾는
내일에
우리만의
소중한
꿈들을
향해서
그
미래가
In
the
future
that
awaits
me,
towards
the
precious
dreams
that
belong
only
to
us
so
that
future
내
앞에
I
wanna
be
a
shooting
star
끝도
없는
이
밤에
Before
me
I
wanna
be
a
shooting
star
in
this
endless
night
아름답게
떨어지는
유성들처럼
빛나고
있는
미래
Shining
like
the
meteors
that
fall
so
beautifully,
a
radiant
future
I
wanna
be
a
shooting
star
I
wanna
be
a
shooting
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩里 祐穂, 島野 聡, 岩里 祐穂, 島野 聡
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.