S.E.S. - 결혼식 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.E.S. - 결혼식




결혼식
Wedding
슈: 말이야 그런거 절대 안하지.
S: I swear I would never do that.
평범한거는 필요가 없어 요새 유행이 뭔지 알어 언니?
I don't need anything ordinary. Do you know what's trendy these days, my dear?
바다: 뭔데 또.
B: What is it again.
지금.
You, right now.
슈: 번쩍번쩍 버젼이라 그래서.
S: The fancy version because.
나보다도 튀어야 되는거야 바다: 유지니 좋겠다 유진아 헤드.
it should be more flashy than you. B: Yoojin is good. Yoojin, your hair.
유진: 필요없겠다.
Y: I don't need that.
슈: 오옷!
S: Oh!
유지니 퍼펙트야 유진: 라이트 하나만 갖다줘.
Yoojin is perfect. Y: I need only one light.
라이트 하나만.
Just one light.
슈: 번쩍번쩍거리는 트로피 같은거 있잖아 결혼에 골인했다는.
S: There's something shiny like a trophy that says you've crossed the finish line in a marriage.
그런 기념같은거 들고 말야 멋있게 결혼할꺼야 유진: 무거워서 네가 어떻게 들고가 슈: 걱정마 걱정마!
I will hold something like that that marks the occasion and get married with style. Y: Oh, but that's going to be heavy for you to carry. S: Ah, don't worry about that.
유진: 나는 평범한 부케 들고 나갈꺼야 근데 그냥 평범하면.
Y: I will hold a plain bouquet. But if it's just plain,
유지니가 평범한 것들은.
when Yoojin throws it to her friends,
이제 친구들한테 던질때 마술을 부리는거야 바다, 슈: 마술?
she will do magic with it. B, S: Magic?
유진: 부케가 비둘기가 돼서 날아가게 하는거야.
Y: Yes, that bouquet will turn into a dove and fly away.
멋있을꺼 같애 슈: 비둘기는 이쁘구.
That would be awesome! S: Oh, doves are too pretty.
까마귀가 어때 까마귀.
For me, it's gotta be a crow. A crow.
까.
Caw.
악!
Ack!
까아...
Caw...
악!
Ack!
유진: 야앙.
Y: Oh come on.
까마귀가 뭐야아.
What's with that crow?
바다: 아니 내가 어느 섬에 갔는데 칠면조가 차암.
B: Oh by the way, when I went to some island,
칠면조오오우.!
there was a turkey. A turkeyyyy!
유진: 어우 야아아...
Y: Wow, no...
바다: 야야 우리 축하해주자.
B: Let's gather and congratulate them!
와아아...
Wow...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.