S.E.S. - 나도 남편이 있었으면 좋겠다 - traduction des paroles en allemand




나도 남편이 있었으면 좋겠다
Ich wünschte, ich hätte auch einen Ehemann
친구들과 우연히
Zufällig mit Freunden
영화를 보고 기분이 좋아
einen Film gesehen und mich gut gefühlt.
사람도 우연히
Ob er auch zufällig
영화를 번쯤 봤을까
diesen Film wohl einmal gesehen hat?
우리 운명도 영화 속의 얘기처럼
Wenn unser Schicksal auch wie die Geschichte in diesem Film wäre,
오랜 시간 그대와 함께 한다면
wenn ich lange Zeit immer mit dir zusammen sein könnte,
얼마나 좋을까 생각했어
wie schön wäre das, dachte ich mir.
정말 그러면 좋아 정말 그러면 좋아 너와
Wirklich, dann wäre es schön, wirklich, dann wäre es schön, mit dir.
그댈 사랑하면서
Dich liebend,
그댈 사랑하면서 감싸주며
dich liebend, dich umarmend,
나도 남편이 있었으면 좋겠어
ich wünschte, ich hätte auch einen Ehemann.
한번 고백해 보고
Einmal ein Geständnis machen und,
반응이 아니면 크게 웃고
wenn die Reaktion nicht gut ist, laut lachen.
그냥 소리야
Es war nur so dahingesagt,
농담이라고 둘러 대볼까
soll ich es als Scherz abtun?
이런 바보 같은 생각으로 지샌 밤에
In Nächten, die ich mit solch dummen Gedanken verbrachte,
공부라도 했으면 장학금도 타고
hätte ich stattdessen gelernt, hätte ich ein Stipendium bekommen
승진도 했겠지 그랬었다면
und wäre auch befördert worden. Wenn es doch so gewesen wäre!
정말 그러면 좋아 정말 그러면 좋아 너와
Wirklich, dann wäre es schön, wirklich, dann wäre es schön, mit dir.
나는 바보 같다고 나는 바보 같다고 생각해요
Ich denke, ich bin dumm, ich denke, ich bin dumm.
나도 남편이 있었으면 좋겠어
Ich wünschte, ich hätte auch einen Ehemann.
정말 그러면 좋아 정말 그러면 좋아 너와
Wirklich, dann wäre es schön, wirklich, dann wäre es schön, mit dir.
그댈 사랑하면서 그댈 사랑하면서 감싸주며
Dich liebend, dich liebend, dich umarmend,
나도 남편이 있었으면 좋겠어
Ich wünschte, ich hätte auch einen Ehemann.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.