S.E.S. - Taming A Playboy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.E.S. - Taming A Playboy




Taming A Playboy
Taming A Playboy
오직 그대만만 바라보지 만만
Baby, I only have eyes for you
그댄 다른 모든 여자들에게 Yeah
But you give attention to every other girl. Yeah
눈길을 도대체 왜그래 Yeah
Why, why, oh why? Yeah
그렇게 마음을 잡지 못해 Baby
Why can't you keep your heart in check, Baby?
그대 오늘도 다른 친구들을 만났다는데
I heard you met up with some friends today
근데 향수 냄새가 나지
But why don't you smell like cologne?
자꾸 실수로 다른 여자 이름을 부르지
And why do you keep accidentally calling me other girls' names?
이해 못해 기만 하는거야
I don't understand. Are you playing me for a fool?
지금 뭘로 보고 이러는거야
What do you think I am?
내가 그렇게 멍청해 보이는거야
Do I look that stupid to you?
아까 먹은 영수증 줘봐
Let me see that receipt from dinner.
너희가 먹었는지 한번 보자
I want to see what you guys ate.
스파게티 아이스티 라자냐 이게 다냐
Spaghetti, iced tea, lasagna. Is that all?
남자 다섯명이서 먹은게
Five grown men
겨우 고작 이것뿐이 안된다는게
Couldn't possibly have eaten only this.
배가 다들 많이 불렀었나보지
Your stomachs must have been rumbling.
다들 다이어트라도 하나보지
You all must be on a diet.
Oh 니가 계속 이러다가 사랑을 놓치면
Oh, if you keep this up and lose my love
후회할거란 모르니
You're going to regret it.
오직 그대 만만 바라보지 만만
Baby, I only have eyes for you
그댄 다른 모든 여자들에게 Yeah
But you give attention to every other girl. Yeah
눈길을 도대체 왜그래 Yeah
Why, why, oh why? Yeah
그렇게 마음을 잡지 못해 Baby
Why can't you keep your heart in check, Baby?
그래 니가 마음을 잡았다니 정말 기특해
Okay, so you claim you've been faithful
근데 어제 연락이 안됐니 독서실에 간다고 했잖니
But why couldn't I reach you yesterday? You said you were at the library.
밧데리가 다됐어 그래서 전화을 받았어
Oh, your battery died and you couldn't answer the phone.
그래 그래 그럼 전화 한번 이리줘볼래
Right, right. Let me see your phone.
10시에 전화를 썼네 12시에도 전화를 썼네
Oh, you called me at 10:00. And again at 12:00.
밧데리가 나갔다 들어왔다 했나보네
Looks like your battery died and came back to life.
전화 내가 사준거라는건 아니
This isn't the phone I bought you.
전화로 누구랑 통화를 한거니
Who have you been talking to on this phone?
어디볼까 (여보세요)
Let me see. (Hello?)
Oh 니가 계속 이러다가 사랑을 놓치면
Oh, if you keep this up and lose my love
후회할거란 모르니
You're going to regret it.
이세상 누구보다 사랑하잖니
I love you more than anyone in the world.
하나만 바라볼 수는 없겠니
Can't you just focus on me?
오직 그대만만 바라보지 만만
Baby, I only have eyes for you
그댄 다른 모든 여자들에게 Yeah
But you give attention to every other girl. Yeah
눈길을 도대체 왜그래 Yeah
Why, why, oh why? Yeah
그렇게 마음을 잡지 못해 Baby
Why can't you keep your heart in check, Baby?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.