S.E.S. - 완전한 이유 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.E.S. - 완전한 이유




완전한 이유
Истинная причина
Song>>다시 한번 너를 안고 싶지만 어차피 잊어야 사람이기에
Песня>>Я хочу обнять тебя еще раз, но так как мне все равно придется тебя забыть,
그냥 돌아서야했던 나를 이해할 없었을거야
ты, наверное, не поймешь, почему я просто развернулась и ушла.
기억조차 나지 않을 거라고 쓸쓸히 믿었던 나의 다짐마저도
Даже мое одинокое убеждение, что ты меня не вспомнишь,
부디 행복해 oh my love 한마디에 울고 말았어
разбилось, когда ты сказал: "Будь счастлива, oh my love," и я расплакалась.
소중했던 너를 잡아둘 어느하나 가진게 없는 나를 완전한 이유로
У меня нет ничего, чтобы удержать тебя, такого дорогого мне, и это истинная причина,
떠날 있을 때는 그냥 떠나가줘
почему ты должен просто уйти, когда можешь.
그토록 다정했던 위해
Ради меня, той, которая была так нежна с тобой.
랩>>네게나 내게는 모든게 아주 고요했어 다른사람들의 시선은 모두 신경껐어
Рэп>>Для нас обоих все было так спокойно, мы не обращали внимания на взгляды других.
꺼져있어 음- 골목에서 니네 아버지를 마주친 우연히 사진속의
Все было отключено, хм... После того, как я случайно встретила твоего отца на улице,
그림과 같은 니네집을 본후 본후- 너는 나와는 다르다고 생각했어
и увидела ваш дом, похожий на картинку, я поняла, что мы разные.
너무 어울리지 않는 그림들이었어 아!
Мы были как две несовместимые картинки. Ах!
지움으로 잊어 버림으로 잊어 네겐 많은 기회들이 남아있으니까-
Сотри это, забудь об этом. У тебя еще много возможностей впереди.
Song>>다시 한번 너를 안고 싶지만 이별은 어쩔 없는 현실이기에
Песня>>Я хочу обнять тебя еще раз, но расставание неизбежная реальность,
찾지 않을게 oh 모두 잊기전엔 간절히 바란 너의 약속까지
поэтому я не буду тебя искать. Oh, пока я все не забыла, я отчаянно цепляюсь за твое обещание.
한동안 힘들겠지 수많은 밤들과 수많은 눈물이 모두 끝날 때쯤 너를 잊어가겠지
Мне будет тяжело какое-то время. Много ночей и много слез… Когда все это закончится, я забуду тебя.
훗날 너의 곁에 있는 사람이 나였으면 얼마나 좋을까 나는 생각해
Как было бы хорошо, если бы в далеком будущем рядом с тобой была я. Я думаю об этом.
소중했던 너를 잡아둘 어느하나 가진게 없는 나를 완전한 이유로
У меня нет ничего, чтобы удержать тебя, такого дорогого мне, и это истинная причина,
떠날 있을때는 그냥 떠나가줘 그토록 다정했던 위해
почему ты должен просто уйти, когда можешь. Ради меня, той, которая была так нежна с тобой.





Writer(s): 劉 英振, Yoo Young Jin, 劉 英振


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.