S.H.E - 迫不及待 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 迫不及待




迫不及待
Can't Wait to Be Free
準時站在世界中央 迫不及待釋放
I stand on center stage, ready to release
我越來越燦爛的光芒
My radiant light, waiting to seize
不用 為我呐喊 只要欣賞
No need to cheer, just watch me soar
還有多少節奏等著雙手雙腳再捧場
As my rhythm and moves entice you more
還有多少音符準備為喉嚨去瘙癢
My melodies caress your soul
每一寸皮膚都比眼睛更需要流汗
Every inch of me sweats, reaching my goal
身體才會發出光
My body glows with each passing beat
不管 眼色 多暗 不管 風聲 多慌
No matter the darkness, the winds that beat
不管 誰要 退場 我舞步不亂
No matter who retreats, my dance won't cease
準時站在世界中央 迫不及待釋放
I stand on center stage, ready to release
我越來越燦爛的光芒
My radiant light, waiting to seize
不用 為我呐喊 只要欣賞
No need to cheer, just watch me soar
隨便站在什麼地方 都要盡情綻放
I'll shine brightly, no matter where
我為你準備好的風光
The spectacle I've prepared, I'll share
不用 為我瘋狂 你也一樣
No need to be amazed, just like me
崇拜過的偶像還有多少仍然是偶像
How many idols once revered, now history
堅持過的方向還用不用再找方向
Directions we sought, do we still need to see
不如就讓我忘掉這個世界多混亂
Let's forget the chaos, let's just be free
讓自己拼命發光
Let my light shine, for all the world to see
就算 琴弦 流汗
Even if the strings weep
就算 琴鍵 流浪
Even if the keys roam
就算 心聲 無常
Even if my heart's unstable
用歌聲撐場
My song will prevail
準時站在世界中央 迫不及待釋放
I stand on center stage, ready to release
我越來越燦爛的光芒
My radiant light, waiting to seize
不用 為我呐喊 只要欣賞
No need to cheer, just watch me soar
隨便站在什麼地方 都要盡情綻放
I'll shine brightly, no matter where
我為你準備好的風光
The spectacle I've prepared, I'll share
不用 為我瘋狂 你也一樣
No need to be amazed, just like me
準時站在世界中央 迫不及待釋放
I stand on center stage, ready to release
我越來越燦爛的光芒
My radiant light, waiting to seize
不用 為我呐喊 只要欣賞
No need to cheer, just watch me soar
隨便站在什麼地方 都要盡情綻放
I'll shine brightly, no matter where
我為你準備好的風光
The spectacle I've prepared, I'll share
不用 為我瘋狂 你也一樣
No need to be amazed, just like me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.