S.H.E - I've Never Been to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.H.E - I've Never Been to Me




I've Never Been to Me
Я никогда не была собой
Hey, lady, you, lady
Эй, милый, ты, милый,
Cursing at your life
Проклинаешь свою жизнь,
You′re a discontented mother
Ты недовольный отец
And a regimented wife
И муж под каблуком жены.
I've no doubt you dream about
Я не сомневаюсь, что ты мечтаешь
The things you′ll never do
О том, что никогда не сделаешь,
But I wish someone had talked to me
Но я хотела бы, чтобы кто-то поговорил со мной,
Like I wanna talk of you
Как я хочу поговорить с тобой.
Ooo, I've been to Georgia
О, я была в Грузии
And California
И в Калифорнии,
And anywhere I could run
И везде, куда могла сбежать.
Took the hand of a preacher man
Взяла за руку проповедника
And we made love in the sun
И мы любили друг друга под солнцем.
But I ran out of places and friendly faces
Но у меня закончились места и дружелюбные лица,
Because I had to be free
Потому что я должна была быть свободной.
I've been to paradise
Я была в раю,
But I′ve never been to me
Но я никогда не была собой.
Please lady, please, lady
Пожалуйста, милый, пожалуйста, милый,
Don′t just walk away
Не уходи просто так,
'Cause I have this need to tell you
Потому что у меня есть потребность рассказать тебе,
Why I′m all alone today
Почему я сегодня совсем одна.
I can see so much of me
Я вижу так много себя
Still living in your eyes
Все еще живущей в твоих глазах.
Won't you share a part
Не поделишься ли ты частичкой
Of a weary heart
Усталого сердца,
That has lived a million lives
Которое прожило миллион жизней?
Oh, I′ve been to Nice
О, я была в Нисе
And the isle of Greece
И на острове в Греции,
When I sipped champagne on a yacht
Попивала шампанское на яхте.
I moved like Harlow in Monte Carlo
Я двигалась, как Харлоу, в Монте-Карло
And showed 'em what I′ve got
И показывала им, что у меня есть.
I've been undressed by kings
Меня раздевали короли,
And I've seen some things
И я видела вещи,
That a woman ain′t supposed to see
Которые женщине не положено видеть.
Hey lady I′ve been to paradise
Эй, милый, я была в раю,
But I've never been to me
Но я никогда не была собой.
Sometimes I′ve been to crying
Иногда я плакала
For unborn children
По нерожденным детям,
That might have made me complete
Которые могли бы сделать меня цельной.
But I, I took the sweet life I never knew
Но я, я выбрала сладкую жизнь, и я не знала,
I'd be bitter from the sweet
Что от сладкого станет горько.
I′ve spent my life exploring
Я провела свою жизнь, исследуя
The subtle whoring
Тонкое блудство,
That costs too much to be free
Которое стоит слишком дорого, чтобы быть свободной.
Hey lady, I've been to paradise (paradise)
Эй, милый, я была в раю раю),
I′ve never been to me
Но я никогда не была собой.
I've been to paradise
Я была в раю,
But I've never been to me
Но я никогда не была собой.





Writer(s): R. Miller, K. Kirsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.