Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If you were a girl (OT: China Doll)
If you were a girl (OT: China Doll)
你
趁我討論未來
You
spend
your
days
watching
the
screen
in
a
daze
努力看著螢幕發呆
很忙碌在轉台
While
I
talk
about
our
future,
you're
too
busy
changing
channels
你趁我感冒鼻塞
When
I'm
sick
with
a
stuffy
nose
責怪昨天我的裙擺
怎麼高過膝蓋
You
blame
me
for
yesterday's
skirt
that
was
too
short
不能忍受我說偶像帥(太奇怪)
You
can't
tolerate
me
saying
that
the
male
idol
is
handsome
(too
strange)
卻喜歡我做作裝可愛(太無奈
想不開)
But
you
like
me
when
I'm
acting
cute
and
coquettish
(too
helpless,
can't
understand)
不認真聽我的對白
You
don't
listen
to
what
I
have
to
say
不懂我每個月
心情會固定變壞
You
don't
understand
that
once
a
month,
my
mood
will
be
bad
不然你來
當一天女孩
So
why
don't
you
try
being
a
girl
for
a
day
親身經歷了解我為什麼開懷
Experience
firsthand
why
I'm
happy
每滴淚的來龍去脈
Every
tear
has
a
story
愛我所愛
懂我的悲哀
Love
what
I
love,
understand
what
makes
me
sad
公平地談一場平衡的戀愛
Let's
have
a
fair
and
balanced
relationship
如果你是女孩
If
you
were
a
girl
You
be
the
girl
girl
You
be
the
girl
girl
Girl
girl
girl
girl
girl
Girl
girl
girl
girl
girl
You
be
the
girl
girl
You
be
the
girl
girl
來
看我選的頻道
Come,
watch
my
favorite
TV
shows
陪我聊天讓我依靠
愛我的姊妹淘
Chat
with
me,
be
my
support,
and
love
my
girlfriends
來
模擬我的人生
Come,
live
my
life
重複我的呼吸心跳
明白我的需要
Feel
my
every
breath,
my
every
heartbeat,
and
understand
my
needs
又要溫柔寬容有大愛(太奇怪)
You
have
to
be
gentle,
tolerant,
and
compassionate
(too
strange)
又要應付男朋友耍賴(太無奈
想不開)
And
deal
with
your
boyfriend's
tantrums
(too
helpless,
can't
understand)
親愛的別置身事外
My
dear,
don't
stay
on
the
sidelines
可不可以趁現在
假裝自己是女孩
Why
don't
you
pretend
to
be
a
girl
for
a
while
不然你來
當一天女孩
So
why
don't
you
try
being
a
girl
for
a
day
親身經歷了解我為什麼開懷
Experience
firsthand
why
I'm
happy
每滴淚的來龍去脈
Every
tear
has
a
story
愛我所愛
懂我的悲哀
Love
what
I
love,
understand
what
makes
me
sad
公平地談一場平衡的戀愛
Let's
have
a
fair
and
balanced
relationship
如果你是女孩
If
you
were
a
girl
You
be
the
girl
girl
You
be
the
girl
girl
Girl
girl
girl
girl
girl
Girl
girl
girl
girl
girl
You
be
the
girl
girl
You
be
the
girl
girl
如果我是你
我會注意
If
I
were
you,
I
would
be
attentive
每個女孩
都是藝術品
Every
girl
is
a
work
of
art
都該捧在手心
And
deserves
to
be
cherished
如果我是你
我一定加倍細心
If
I
were
you,
I
would
be
more
considerate
不會吝嗇每一天
都說我愛你
And
tell
you
how
much
I
love
you
every
day
不然你來
當一天女孩
So
why
don't
you
try
being
a
girl
for
a
day
親身經歷了解我為什麼開懷
Experience
firsthand
why
I'm
happy
每滴淚的來龍去脈
Every
tear
has
a
story
愛我所愛
懂我的悲哀
Love
what
I
love,
understand
what
makes
me
sad
公平地談一場平衡的戀愛
Let's
have
a
fair
and
balanced
relationship
如果你是女孩
If
you
were
a
girl
不然你來
當一天女孩
So
why
don't
you
try
being
a
girl
for
a
day
親身經歷了解我為什麼開懷
Experience
firsthand
why
I'm
happy
每滴淚的來龍去脈
Every
tear
has
a
story
愛我所愛
懂我的悲哀
Love
what
I
love,
understand
what
makes
me
sad
公平地談一場平衡的戀愛
Let's
have
a
fair
and
balanced
relationship
如果你是女孩
If
you
were
a
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SHERO
date de sortie
26-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.