Paroles et traduction S.H.E - Just Fit - Live
Just Fit - Live
Just Fit - Live
慢慢失憶
所有和你的事情必須忘記
Slowly
losing
memories;
all
things
with
you
must
be
forgotten
愛的盆地
深怕再一滴眼淚就會決堤
The
basin
of
love;
I’m
afraid
that
another
tear
will
break
the
levee
我也不想被你肯定
在這個時候
說我讓你感動過
I
don’t
want
to
be
recognized
by
you;
At
this
moment,
To
say
that
I
was
ever
moved
by
you
別握住我的手
說我一定會懂
Don’t
hold
my
hand,
Saying
that
I
will
definitely
understand
作不成的愛人變成最好朋友
Unsuccessful
lovers
become
best
friends
別牽著我的手
想著別人臉孔
Don’t
hold
my
hand,
Thinking
of
someone
else's
face
換個方式牽手並不會更好過
Holding
hands
in
a
different
way
won’t
make
me
feel
any
better
可不可以不作你的朋友
Can
we
not
be
friends?
慢慢心痛
沒有人發現我和從前不同
Slowly
heartbroken;
No
one
notices
that
I
am
different
from
before
你的眼中
看得見另一個人給的感動
In
your
eyes,
I
can
see
the
emotions
that
someone
else
has
given
you
我也不要你心疼我
在這個時候
對我比從前溫柔
I
don’t
want
you
to
feel
sorry
for
me;
At
this
moment,
To
be
gentler
to
me
than
before
別握住我的手
說我一定會懂
Don’t
hold
my
hand,
Saying
that
I
will
definitely
understand
作不成的愛人變成最好朋友(作不成的愛人變成最好朋友)
Unsuccessful
lovers
become
best
friends
(Unsuccessful
lovers
become
best
friends)
別牽著我的手
想著別人臉孔
Don’t
hold
my
hand,
Thinking
of
someone
else's
face
換個方式牽手並不會更好過
Holding
hands
in
a
different
way
won’t
make
me
feel
any
better
可不可以不作你的朋友
Can
we
not
be
friends?
應該放晴的天氣
還下雨
別這樣下去
The
weather
should
have
cleared
up,
But
it’s
still
raining;
Don’t
continue
like
this
我難過
但是說不出口
I
am
sad,
But
I
can’t
say
it
一直逃避
我以為閉上眼睛就能忘記
Always
avoiding
it;
I
thought
that
if
I
closed
my
eyes,
I
could
forget
我的記憶
開始在雨天的七月二十三
My
memory
Starts
on
a
rainy
July
23
慢慢經過
我們一起繞過的十字街口
Slowly
passing;
We
walked
through
the
same
crossroad
again
怎麼走都走不到盡頭
I
can’t
seem
to
reach
the
end
no
matter
how
I
walk
別握住我的手
說我一定會懂
Don’t
hold
my
hand,
Saying
that
I
will
definitely
understand
做不成的愛人變成最好朋友
(做不成的愛人變成最好朋友)
Unsuccessful
lovers
become
best
friends
(Unsuccessful
lovers
become
best
friends)
別牽著我的手
想著別人臉孔
Don’t
hold
my
hand,
Thinking
of
someone
else's
face
換個方式牽手並不會更好過
Holding
hands
in
a
different
way
won’t
make
me
feel
any
better
可不可以別回頭
可不可以就放手
Can
we
not
look
back?
Can
we
just
let
go?
可不可以不作你的朋友
Can
we
not
be
friends?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gibb Barry Alan, Gibb Maurice Ernest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.