Paroles et traduction S.H.E - Never Had A Dreame True - S Club7
Everybody's
got
something
У
каждого
что-то
есть.
They
had
to
leave
behind
Они
должны
были
уйти.
One
regret
from
yesterday
Одно
сожаление
со
вчерашнего
дня
That
just
seems
to
grow
with
time
Кажется,
это
только
растет
со
временем.
There's
no
use
looking
back
or
wondering
Нет
смысла
оглядываться
назад
или
гадать.
How
it
could
be
now
or
might
have
been
Как
это
могло
бы
быть
сейчас
или
могло
бы
быть
(Or
wondering)
(Или
удивляясь)
(Or
might
have
been)
(Или
мог
бы
быть)
All
this
I
know
but
still
I
can't
find
ways
Все
это
я
знаю,
но
все
еще
не
могу
найти
выход.
To
let
you
go
Чтобы
отпустить
тебя.
I
never
had
a
dreame
true
У
меня
никогда
не
было
настоящего
сна.
'Til
the
day
that
I
found
you
До
того
дня,
когда
я
нашел
тебя.
Even
though
I
pretend
that
I've
moved
on
Даже
если
я
притворяюсь,
что
двигаюсь
дальше.
You'll
always
be
my
baby
Ты
всегда
будешь
моей
малышкой,
I
never
found
the
words
to
say
я
так
и
не
нашел
нужных
слов.
You're
the
one
I
think
about
each
day
Ты
единственная,
о
ком
я
думаю
каждый
день.
And
I
know
no
matter
where
life
takes
me
to
И
я
знаю,
куда
бы
меня
ни
занесла
жизнь.
A
part
of
me
will
always
be
with
you,
yeah
Часть
меня
всегда
будет
с
тобой,
да
Somewhere
in
my
memory
Где-то
в
моей
памяти
...
I've
lost
all
sense
of
time
(ah-ha,
ha-ha)
Я
потерял
всякое
чувство
времени
(а-ха,
ха-ха).
And
tommorow
can
never
be
И
завтрашнего
дня
никогда
не
будет.
'Cos
yesterday
is
all
that
fills
my
mind
Потому
что
вчерашний
день-это
все,
что
заполняет
мой
разум.
There's
no
use
looking
back
or
wondering
Нет
смысла
оглядываться
назад
или
гадать.
How
it
should
be
now
or
might
have
been
Как
это
должно
быть
сейчас
или
могло
бы
быть
раньше?
(Or
might
have
been)
(Или
мог
бы
быть)
All
this
I
know
but
still
I
can't
find
ways
Все
это
я
знаю,
но
все
еще
не
могу
найти
выход.
To
let
you
go
Чтобы
отпустить
тебя.
I
never
had
a
dreame
true
У
меня
никогда
не
было
настоящего
сна.
'Til
the
day
that
I
found
you
До
того
дня,
когда
я
нашел
тебя.
Even
though
I
pretend
that
I've
moved
on
Даже
если
я
притворяюсь,
что
двигаюсь
дальше.
You'll
always
be
my
baby
Ты
всегда
будешь
моей
малышкой,
I
never
found
the
words
to
say
я
так
и
не
нашел
нужных
слов.
You're
the
one
I
think
about
each
day
Ты
единственная,
о
ком
я
думаю
каждый
день.
And
I
know
no
matter
where
life
takes
me
to
И
я
знаю,
куда
бы
меня
ни
занесла
жизнь.
A
part
of
me
will
always
be
Часть
меня
всегда
будет
...
You'll
always
be
the
dream
that
fills
my
head
Ты
всегда
будешь
мечтой,
которая
заполняет
мою
голову.
Yes
you
will,
say
you
will
Да,
будешь,
скажи,
что
будешь.
You
know
you
will,
oh
baby
Ты
же
знаешь,
что
так
и
будет,
о,
детка
You'll
always
be
the
one
I
know
I'll
never
forget
Ты
всегда
будешь
тем,
кого
я
знаю,
я
никогда
не
забуду.
It's
no
use
looking
back
or
wondering
Нет
смысла
оглядываться
назад
или
удивляться.
(Or
wondering)
(Или
удивляясь)
Because
love
is
a
strange
and
funny
thing
Потому
что
любовь-странная
и
забавная
вещь.
(And
funny
thing)
(И
забавная
вещь)
No
matter
how
I
try
and
try
Как
бы
я
ни
старался
и
ни
старался
I
just
can't
say
goodbye,
no,
no,
no,
no
Я
просто
не
могу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет.
I
never
had
a
dreame
true
У
меня
никогда
не
было
настоящего
сна.
'Til
the
day
that
I
found
you
До
того
дня,
когда
я
нашел
тебя.
Even
though
I
pretend
that
I've
moved
on
Даже
если
я
притворяюсь,
что
двигаюсь
дальше.
You'll
always
be
my
baby
Ты
всегда
будешь
моей
малышкой.
(Never
found
the
words
to
say)
to
say
(Никогда
не
находил
слов,
чтобы
сказать)
сказать
...
You're
the
one
I
think
about
each
day
(each
day)
Ты
единственная,
о
ком
я
думаю
каждый
день
(каждый
день).
And
I
know
no
matter
where
life
takes
me
to
И
я
знаю,
куда
бы
меня
ни
занесла
жизнь.
A
part
of
me
will
always
be
Часть
меня
всегда
будет
...
A
part
of
me
will
always
be
with
you,
ooh
Часть
меня
всегда
будет
с
тобой,
о-о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.