Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請天使來唱歌
當我很不快樂
Call
upon
angels
to
sing
when
I
am
unhappy
很需要一些什麼好讓心被溫熱
Need
something
to
warm
my
heart
請天使唱首歌
當心情疲倦了
Call
upon
angels
to
sing
a
song
when
I
am
feeling
tired
讓我能感覺
被擁抱著
Let
me
feel
your
embrace
仰望天空
感受著風
Look
up
at
the
sky,
feel
the
wind
你說過願望星星聽得懂
You
said
the
stars
would
listen
to
your
wish
每當情緒
陷落谷底
Whenever
my
emotions
fall
to
the
bottom
我就想起你讓我相信
I
think
of
you
and
you
give
me
hope
打開窗空氣會和勇氣接通
Open
the
window,
the
air
will
connect
me
to
my
courage
微笑才能看見天使飛過
Only
with
a
smile
can
you
see
the
angels
fly
by
聽天使在唱歌
我們都要快樂
Listen
to
the
angels
sing,
we
must
all
be
happy
你手心傳來的愛我已接收到了
I
have
received
the
love
from
your
palm
聽天使在唱歌
世界換新顏色
Listen
to
the
angels
sing,
the
world
changes
colour
感動會放射
暖暖的熱
Being
moved
will
radiate
warmth
每當想看見
天使的臉
Every
time
I
want
to
see
the
angel's
face
你就會在我心裡浮現
You
will
appear
in
my
heart
直到今天
恍然瞭解
Until
today,
I
suddenly
understood
你就是天使
我怎會沒發現
oh
You
are
the
angel,
how
could
I
not
have
noticed
oh
打開窗傾聽你送我的旋律
Open
the
window
and
listen
to
the
melody
you
sent
me
我要微笑飛到你心裡面
I
will
smile
and
fly
into
your
heart
聽天使在唱歌
我們都要快樂
Listen
to
the
angels
sing,
we
must
all
be
happy
你手心傳來的愛我已接收到了
I
have
received
the
love
from
your
palm
聽天使在唱歌
世界換新顏色
Listen
to
the
angels
sing,
the
world
changes
colour
感動會放射
暖暖的熱
Being
moved
will
radiate
warmth
原來真愛
就在身邊
True
love
is
right
beside
me
陪著我高興難過一遍一遍
(一遍一遍)
都沒變
Accompanying
me
through
good
times
and
bad
(time
and
time
again),
nothing
has
changed
聽天使在唱歌
我們都要快樂
(聽天使在唱歌
我們都要快樂)
Listen
to
the
angels
sing,
we
must
all
be
happy
(listen
to
the
angels
sing,
we
must
all
be
happy)
你手心傳來的愛我已接收到了
I
have
received
the
love
from
your
palm
聽天使在唱歌
世界換新顏色
Listen
to
the
angels
sing,
the
world
changes
colour
感動會放射
暖暖的熱
Being
moved
will
radiate
warmth
請天使來唱歌
當我很不快樂
Call
upon
angels
to
sing
when
I
am
unhappy
很需要一些什麼好讓心被溫熱
Need
something
to
warm
my
heart
請天使唱首歌
當心情疲倦了
Call
upon
angels
to
sing
a
song
when
I
am
feeling
tired
讓我能感覺
被擁抱著
Let
me
feel
your
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Ries, Cherie C. Thomas-schmidtmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.