Paroles et traduction S.H.E - 一眼萬年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一眼萬年
A Thousand Years at First Sight
一眼萬年
A
Thousand
Years
at
First
Sight
Selina:淚
有點鹹
有點甜
Selina:
Tears,
a
little
salty,
a
little
sweet
你的胸膛吻著我的側臉
Your
chest
kisses
my
cheek
回頭看踏過的雪
慢慢融化成草原
Looking
back
at
the
snow
we've
walked
on,
slowly
melting
into
a
meadow
而我就像你
沒有一秒
曾後悔
And
I'm
just
like
you,
not
a
second
of
regret
Ella:愛
那麼綿
那麼黏
Ella:
Love,
so
gentle,
so
sticky
管命運
設定要誰離別
Fate
decides
who
to
separate
海岸線越讓人流連
總是美的越蜿蜒
The
coastline
is
more
alluring,
always
more
beautiful
as
it
meanders
我們太倔強
連天都不忍
再反對
We're
too
stubborn,
even
the
heavens
can't
bear
to
oppose
us
S.H.E:
深情一眼摯愛萬年
幾度輪迴戀戀不滅
S.H.E:
A
loving
glance,
a
love
that
lasts
ten
thousand
years,
through
countless
reincarnations,
love
that
never
fades
把歲月鋪成紅毯
見證我們的極限
Spread
the
years
into
a
red
carpet,
witness
our
limits
心疼一句珍藏萬年
誓言就該比永遠更遠
A
heartache,
a
treasure
for
ten
thousand
years,
vows
that
should
be
farther
than
forever
要不是滄海桑田
真愛怎麼會浮現
If
it
weren't
for
the
vicissitudes
of
life,
true
love
would
never
have
emerged
Hebe:
淚
有點鹹
有點甜
Hebe:
Tears,
a
little
salty,
a
little
sweet
你的胸膛吻著我的側臉
Your
chest
kisses
my
cheek
回頭看踏過的雪
慢慢融化成草原
Looking
back
at
the
snow
we've
walked
on,
slowly
melting
into
a
meadow
而我就像你
沒有一秒
曾後悔
And
I'm
just
like
you,
not
a
second
of
regret
Selina:
愛
那麼綿
那麼黏
Selina:
Love,
so
gentle,
so
sticky
管命運
設定要誰離別
Fate
decides
who
to
separate
Hebe:
海岸線越讓人流連
總是美得越蜿蜒
Hebe:
The
coastline
is
more
alluring,
always
more
beautiful
as
it
meanders
我們太倔強
連天都不忍
再反對
We're
too
stubborn,
even
the
heavens
can't
bear
to
oppose
us
S.H.E:
深情一眼摯愛萬年
幾度輪迴戀戀不滅
S.H.E:
A
loving
glance,
a
love
that
lasts
ten
thousand
years,
through
countless
reincarnations,
love
that
never
fades
把歲月鋪成紅毯
見證我們的極限
Spread
the
years
into
a
red
carpet,
witness
our
limits
心疼一句珍藏萬年
誓言就該比永遠更遠
A
heartache,
a
treasure
for
ten
thousand
years,
vows
that
should
be
farther
than
forever
要不是滄海桑田
真愛怎麼會浮現
If
it
weren't
for
the
vicissitudes
of
life,
true
love
would
never
have
emerged
S.H.E:
深情一眼摯愛萬年
幾度輪迴戀戀不滅
S.H.E:
A
loving
glance,
a
love
that
lasts
ten
thousand
years,
through
countless
reincarnations,
love
that
never
fades
把歲月鋪成紅毯
見證我們的極限
Spread
the
years
into
a
red
carpet,
witness
our
limits
心疼一句珍藏萬年
誓言就該比永遠更遠
A
heartache,
a
treasure
for
ten
thousand
years,
vows
that
should
be
farther
than
forever
要不是滄海桑田
真愛怎麼會浮現
If
it
weren't
for
the
vicissitudes
of
life,
true
love
would
never
have
emerged
Hebe:
擺渡過斜風冷雨
春暖在眼前
Hebe:
Ferried
through
the
slanting
wind
and
cold
rain,
warmth
of
spring
lies
ahead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林俊傑
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.