Paroles et traduction S.H.E - 一起開始的旅程
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起開始的旅程
The Journey We Started Together
忽然想到一起开始的旅程
I
suddenly
thought
of
the
journey
we
started
together
这几个字有种温暖的气氛
These
words
have
a
warm
atmosphere
如果用来形容我们
If
used
to
describe
us
是不是很巧妙传神
Aren't
they
a
clever
touch
从没想过事情会这样发生
I
never
thought
things
would
happen
this
way
原本陌生的人闯进了人生
Originally
strangers
but
now
in
each
other's
lives
从此生命中多出你们
From
now
on,
you
are
a
part
of
my
life
也多出无限可能
And
there
are
endless
possibilities
青春的宝藏
The
treasures
of
youth
一起前进
We
move
forward
together
一起想下一个梦想
We
think
about
our
next
dream
together
什么都不想错过
I
don't
want
to
miss
anything
用心感动
(Oh)
Touched
by
the
heart
(Oh)
因你而加倍的感动
Because
of
you,
I
am
doubly
moved
让我多记下一些沿路
Let
me
jot
down
some
of
the
things
we
feel
along
the
way
最美最好的收获
Most
beautiful
and
best
harvest
这是一段我们秘密的旅程
This
is
a
secret
journey
of
ours
别人很难了解其中的兴奋
Others
will
find
it
hard
to
understand
the
excitement
可惜我没空理会他们
But
I
don't
have
time
to
pay
attention
to
them
我在意的只有你们
I
only
care
about
you
青春的宝藏
The
treasures
of
youth
一起前进
We
move
forward
together
一起想下一个梦想
We
think
about
our
next
dream
together
什么都不想错过
I
don't
want
to
miss
anything
用心感动
Touched
by
the
heart
用心感动
Touched
by
the
heart
因你而加倍的感动
Because
of
you,
I
am
doubly
moved
让我多记下一些沿路
Let
me
jot
down
some
of
the
things
we
feel
along
the
way
最美最好的收获
Most
beautiful
and
best
harvest
感谢你愿意陪伴我
Thank
you
for
being
willing
to
accompany
me
不然我将会多么寂寞
Otherwise
I
would
be
so
lonely
不然如何能把泪水
Otherwise
how
could
I
turn
tears
变成回忆的彩虹
喔
Into
a
rainbow
of
memories
什么都不想错过
I
don't
want
to
miss
anything
用心感动
Touched
by
the
heart
用心感动
Touched
by
the
heart
因你而加倍的感动
Because
of
you,
I
am
doubly
moved
My
baby
(My
baby)
My
baby
(My
baby)
You
baby
(You
baby)
You
baby
(You
baby)
让我多记下一些沿路
Let
me
jot
down
some
of
the
things
we
feel
along
the
way
最美最好的收获
Most
beautiful
and
best
harvest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neo Ivy(喜歡音樂)
Album
奇幻旅程
date de sortie
06-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.