Paroles et traduction S.H.E - 圍巾
在冷战后开始沉思
After
the
cold
war,
I
started
to
contemplate
这份爱还值不值得努力
Whether
this
love
is
worth
striving
for
你偶尔有点小自私
You
are
a
little
selfish
sometimes
我偶尔有点小固执
I
am
a
little
stubborn
sometimes
但世上
哪两个人
But
in
the
world,
which
two
people
能百分百的合适
Can
be
100%
compatible
你拥抱我深情表示
You
hugged
me
affectionately
and
said
闹情绪是浪费生命的事
To
be
moody
is
a
waste
of
life
爱应该像座许愿池
Love
should
be
like
a
wishing
well
可以让梦想变真实
That
can
make
dreams
come
true
每一次
互相体谅
Every
time
we
understand
each
other
都会是幸福种子
It
will
be
a
seed
of
happiness
你的手是最暖的围巾
Your
hands
are
the
warmest
scarf
呵护我度过最冷的情绪
Protecting
me
through
the
coldest
of
emotions
我的眼是最亮的晨星
My
eyes
are
the
brightest
morning
star
当你陷入了困境
When
you
are
in
trouble
就会温柔指引
I
will
gently
guide
you
爱是最暖的围巾
Love
is
the
warmest
scarf
让心灵更柔软也更美丽
Making
hearts
softer
and
more
beautiful
当我们不知不觉放下自己
When
we
let
go
of
ourselves
without
realizing
it
相爱多轻松甜蜜
Love
becomes
much
easier
and
sweeter
你拥抱我深情表示
You
hugged
me
affectionately
and
said
闹情绪是浪费生命的事
To
be
moody
is
a
waste
of
life
爱应该像座许愿池
Love
should
be
like
a
wishing
well
可以让梦想变真实
That
can
make
dreams
come
true
每一次
互相体谅
Every
time
we
understand
each
other
都会是幸福种子
It
will
be
a
seed
of
happiness
你的手是最暖的围巾
Your
hands
are
the
warmest
scarf
呵护我度过最冷的情绪
Protecting
me
through
the
coldest
of
emotions
我的眼是最亮的晨星
My
eyes
are
the
brightest
morning
star
当你陷入了困境
When
you
are
in
trouble
就会温柔指引
I
will
gently
guide
you
爱是最暖的围巾
Love
is
the
warmest
scarf
让心灵更柔软也更美丽
Making
hearts
softer
and
more
beautiful
当我们不知不觉放下自己
When
we
let
go
of
ourselves
without
realizing
it
相爱多轻松甜蜜
Love
becomes
much
easier
and
sweeter
每当我一天一天
更懂你
As
I
get
to
know
you
better
day
by
day
庆幸当初没放弃
I
am
glad
I
didn't
give
up
at
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
青春株式會社
date de sortie
29-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.