Paroles et traduction S.H.E - 天灰 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天灰 (Live)
Gray Skies (Live)
如果你不再出現
我的世界
還有什麼可貴
If
you
were
to
no
longer
appear
in
my
world,
what
else
would
be
precious?
可惜殘忍時間
總要把諾言
一點點摧毀
It's
a
pity
that
relentless
time
always
has
to
destroy
promises,
bit
by
bit.
想念變成懷念
心動變成心碎
Yearning
becomes
nostalgia,
heart
palpitations
turn
into
heartbreak.
偏偏還會關切
你最後屬於誰
Yet
I
still
care,
who
you'll
ultimately
belong
to.
我的天空今天有點灰
The
sky
above
me
is
a
little
gray
today,
我的心是個落葉的季節
My
heart
is
like
a
season
of
falling
leaves.
我不知道如何度過今夜
I
don't
know
how
to
get
through
tonight,
所有的燈
早已經全都熄滅
All
the
lights
have
long
since
been
extinguished.
如果你從沒出現
我會不會
覺得快樂一些
If
you
had
never
appeared,
would
I
be
a
little
happier?
可惜殘忍時間
總要把諾言
一點點摧毀
It's
a
pity
that
relentless
time
always
has
to
destroy
promises,
bit
by
bit.
想念變成懷念
心動變成心碎
Yearning
becomes
nostalgia,
heart
palpitations
turn
into
heartbreak.
偏偏還會關切
你最後屬於誰
Yet
I
still
care,
who
you'll
ultimately
belong
to.
我的天空今天有點灰
The
sky
above
me
is
a
little
gray
today,
我的心是個落葉的季節
My
heart
is
like
a
season
of
falling
leaves.
我不知道如何度過今夜
I
don't
know
how
to
get
through
tonight,
所有的燈
早已經全都熄滅
全都熄滅
All
the
lights
have
long
since
been
extinguished,
all
extinguished.
我的天空今天有點灰
(有一點灰)
The
sky
above
me
is
a
little
gray
today
(a
little
gray),
我的心是個落葉的季節
My
heart
is
like
a
season
of
falling
leaves.
我不知道如何度過今夜
I
don't
know
how
to
get
through
tonight,
所有的燈
早已經全都熄滅
全都熄滅
All
the
lights
have
long
since
been
extinguished,
all
extinguished.
我的天空今天有點灰
The
sky
above
me
is
a
little
gray,
我的心是個落葉的季節
My
heart
is
like
a
season
of
falling
leaves.
我不知道如何度過今夜
I
don't
know
how
to
get
through
tonight,
所有的燈
早已經全都--熄滅
All
the
lights
have
long
since
been--extinguished.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feng Shi Zhe, 馮 士哲, 馮 士哲
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.