S.H.E - 好人有好抱 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 好人有好抱




好人有好抱
Good People, Good Hugs
公主别哭肿大眼睛
Princess, don't cry your eyes out
悲痛太不流行浪费美丽
Sorrow is so uncool, don't waste your beauty
分手像搭乘滑翔翼
Breaking up is like taking a paraglider
飘过风里云里降落草地
Soaring through the wind and clouds, landing on grass
都曾努力别全否定
We both tried, don't be so negative
他并不是不爱你是更爱随兴
He doesn't not love you, just loves freedom more
Woo Baby Baby Baby
Woo Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
回忆太吵你睡不着
Memories are too loud, you can't sleep
把我当沙发靠一靠
Lean on me like a couch
好人有好抱
Good people, good hugs
是天使就会被爱找到
Angels will find love
Woo Baby Baby Baby
Woo Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
不能阻止所有风暴
Can't stop all the storms
但我们会背着你逃
But we'll carry you away
好人有好抱
Good people, good hugs
你会有浪漫又可靠的拥抱
You'll have a romantic and reliable embrace
山顶看灯火看繁星
On the mountaintop, looking at the lights and stars
就算漆黑夜里 也有美丽
Even in the darkest night, there's beauty
想成长的人会剪辑
Those who want to grow will edit
爱的眉眼背影记念回忆
The loving eyes, back view, and memories of memories
都曾努力别全否定
We both tried, don't be so negative
他并不是不爱你是更爱随兴
He doesn't not love you, just loves freedom more
Woo Baby Baby Baby
Woo Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
回忆太吵你睡不着
Memories are too loud, you can't sleep
把我当沙发靠一靠
Lean on me like a couch
好人有好抱
Good people, good hugs
是天使就会被爱找到
Angels will find love
Woo Baby Baby Baby
Woo Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
不能阻止所有风暴
Can't stop all the storms
但我们会背着你逃
But we'll carry you away
好人有好抱
Good people, good hugs
你会被羡慕地抱抱
You'll be enviously hugged
Woo Baby Baby Baby
Woo Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
回忆太吵你睡不着
Memories are too loud, you can't sleep
把我当沙发靠一靠
Lean on me like a couch
好人有好抱
Good people, good hugs
是天使就会被爱找到
Angels will find love
Woo Baby Baby Baby
Woo Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
Baby Baby Baby
不能阻止所有风暴
Can't stop all the storms
但我们会背着你逃
But we'll carry you away
好人有好抱
Good people, good hugs
幸福抱着你吵闹 微笑
Happiness embracing you, clamoring, smiling





Writer(s): 建忠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.