Paroles et traduction S.H.E - 好心情Just be yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好心情Just be yourself
Good Mood Just Be Yourself
給自己卸了妝
給自己找點快樂
I've
taken
off
my
makeup
and
found
some
joy
for
myself
一個人也有好心情
I
can
still
have
a
good
mood
when
I'm
alone
跟著夢的節拍
每一天努力的我
Following
the
beat
of
my
dreams,
I
strive
every
day
一步一步追著未來
Chasing
the
future
one
step
at
a
time
喜歡自己那麼意氣揚飛
表現到底那個我
I
love
my
spirited
self-expression,
showing
the
real
me
痛快淋漓感覺多舒活
天地多遼闊
The
feeling
of
exhilaration
is
so
refreshing,
the
world
seems
so
vast
我愛享受美好Just
be
yourself
I
love
embracing
the
beauty
of
life,
just
being
myself
我愛就勇敢的擁抱
I
embrace
love
courageously
當我奔跑在人生大道
As
I
run
down
the
path
of
life
陽光風雨都難不倒
Sunshine
and
rain
can't
stop
me
我在等一個真心來對我好
I'm
waiting
for
someone
to
truly
care
for
me
我可以忙呀忙
我可以享受寂寞
I
can
be
busy,
I
can
enjoy
solitude
一個人也能開Party
I
can
party
by
myself
天氣有好有壞
熱熱鬧鬧朋友來
The
weather
can
be
good
or
bad,
but
my
friends
bring
the
cheer
放開腳步我們一起去追風
Let's
cast
aside
inhibitions
and
chase
the
wind
together
喜歡自己那麼意氣揚飛
I
love
my
spirited
self-expression
表現到底那個我
追逐自由自在的生活
天地多遼闊
Showing
the
real
me
in
pursuit
of
a
free
and
unrestrained
life,
the
world
seems
so
vast
我愛享受美好Just
be
yourself
I
love
embracing
the
beauty
of
life,
just
being
myself
我愛就勇敢的擁抱
I
embrace
love
courageously
當我奔跑在人生大道
As
I
run
down
the
path
of
life
陽光風雨都難不倒
yeah
Sunshine
and
rain
can't
stop
me,
yeah
我在等一個真心來對我好
I'm
waiting
for
someone
to
truly
care
for
me
我愛享受美好Just
be
yourself
I
love
embracing
the
beauty
of
life,
just
being
myself
我愛就勇敢的擁抱
I
embrace
love
courageously
當我奔跑在人生大道
As
I
run
down
the
path
of
life
陽光風雨都難不倒
yeah
Sunshine
and
rain
can't
stop
me,
yeah
我在等一個真心來對我好
I'm
waiting
for
someone
to
truly
care
for
me
Just
be
yourself
Just
be
yourself
我愛享受美好Just
be
yourself
I
love
embracing
the
beauty
of
life,
just
being
myself
我愛就勇敢的擁抱
(勇敢的擁抱)
I
embrace
love
courageously
(embrace
it
courageously)
當我奔跑在人生大道
As
I
run
down
the
path
of
life
陽光風雨都難不倒
Sunshine
and
rain
can't
stop
me
我在等一個真心來對我好
I'm
waiting
for
someone
to
truly
care
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陶喆
Album
Play
date de sortie
11-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.