Paroles et traduction S.H.E - 安全感 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
安全感 - Live
A Sense of Security - Live
我是在看他的襯衫
不是他有多好看
I'm
just
looking
at
his
shirt,
not
how
handsome
he
is
現在是什麼情況
麻煩快把醋喝完
What's
going
on
here?
Please
finish
your
vinegar
你是懷疑我眼光
還是懷疑你長相
Are
you
questioning
my
taste
or
your
own
looks?
每個男的你都抓狂
那我爸爸怎麼辦
You're
getting
mad
at
every
man
you
see.
What
about
my
father?
我真的覺得非常哭笑不得
I
really
think
it's
funny
你有疑心病
為何要我負責
You
have
trust
issues,
why
should
I
be
responsible?
你的個人風格
可能與我不合
Your
personal
style
may
not
match
mine
也許改養寵物
你會變得更快樂
Maybe
getting
a
pet
will
make
you
happier
你如果沒有安全感
把安全帶繫上
If
you
don't
feel
secure,
buckle
up
信任是愛情最佳防護網
Trust
is
the
best
protection
for
love
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
If
you
don't
feel
secure,
put
on
your
helmet
自信就不怕有人跟你搶
yeah
Confidence
will
make
you
fearless
YO
我是不是很让妳哭笑不得
YO,
do
I
make
you
laugh?
我根本没有病
为何要妳负责
I
don't
have
trust
issues,
why
should
you
be
responsible?
妳的个人风格
才可能与我不合
Your
personal
style
may
not
match
mine
我这么没有安全感
妳要负责
My
insecurities
are
your
responsibility
只不過和朋友聚餐
難道就會有發展
Just
having
dinner
with
friends,
is
there
something
going
on?
該不會在你眼中
我像個花癡一樣
Do
you
think
I'm
a
flirt?
你是太閒沒事幹
還是看多八點檔
Are
you
bored
or
have
you
been
watching
too
many
soap
operas?
偶爾忌妒有助浪漫
太多就很娘娘腔
A
little
jealousy
can
be
romantic,
but
too
much
is
unmanly
我真的覺得非常哭笑不得
I
really
think
it's
funny
你有疑心病
為何要我負責
You
have
trust
issues,
why
should
I
be
responsible?
你的個人風格
可能與我不合
Your
personal
style
may
not
match
mine
也許改養寵物
你會變得更快樂
Maybe
getting
a
pet
will
make
you
happier
你如果沒有安全感
把安全帶繫上
If
you
don't
feel
secure,
buckle
up
信任是愛情最佳防護網
Trust
is
the
best
protection
for
love
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
If
you
don't
feel
secure,
put
on
your
helmet
自信就不怕有人跟你搶
yeah
Confidence
will
make
you
fearless
为什么妳的眼睛一直盯着他看
(你到底有完没完
我只是在看他衬衫)
Why
do
you
keep
staring
at
him?
(Will
you
stop
it?
I'm
just
looking
at
his
shirt)
为什么妳常常跟别人在玩聚餐
(你是太闲没事干
难道会有发展)
Why
do
you
always
go
out
with
other
people?
(Are
you
bored?
Is
something
going
on?)
你如果没有安全感
记得把你的安全帽戴上
If
you
don't
feel
secure,
remember
to
wear
your
helmet
Hey
我只是有点忌妒
(忌妒有助浪漫
但是太多就很娘娘腔)
Hey,
I'm
just
a
little
jealous
(Jealousy
can
be
romantic,
but
too
much
is
unmanly)
我真的覺得非常哭笑不得
I
really
think
it's
funny
你有疑心病
為何要我負責
You
have
trust
issues,
why
should
I
be
responsible?
你的個人風格
可能與我不合
Your
personal
style
may
not
match
mine
也許改養寵物
你會變得更快樂
Maybe
getting
a
pet
will
make
you
happier
你如果沒有安全感
把安全帶繫上
If
you
don't
feel
secure,
buckle
up
信任是愛情最佳防護網
Trust
is
the
best
protection
for
love
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
If
you
don't
feel
secure,
put
on
your
helmet
自信就不怕有人跟你搶
yeah
Confidence
will
make
you
fearless
你如果沒有安全感
把安全帶繫上
If
you
don't
feel
secure,
buckle
up
信任是愛情最佳防護網
Trust
is
the
best
protection
for
love
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
If
you
don't
feel
secure,
put
on
your
helmet
自信就不怕有人跟你搶
yeah
Confidence
will
make
you
fearless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
奇幻樂園演唱會
date de sortie
14-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.