S.H.E - 對號入座 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 對號入座 - Live




對號入座 - Live
Hit the Spot - Live
太陽太大你就省略午餐 清清 爽爽
The sun is too strong, so you skip lunch. Refreshing, light.
月亮太美我就移民陽台 欣欣 賞賞
The moon is so beautiful, so I move to the balcony. Pleasant, enjoyable.
開始你來懷疑 過我
You start to suspect and question me,
會不會我抄襲你 太多
Worrying if I'm copying you, doing too much like you.
你腦袋還在想的 念頭
The ideas you're still thinking about,
我已經就在這麼做
I'm already doing them.
你的想法我都OK還不夠
It's not enough for you to approve of my ideas,
更愛陪你去做
You want to do them with me.
我的心思你都OK不用說
It's not enough for you to approve of my thoughts, without you saying anything,
甚至對號入座
You even hit the spot.
最完美的互動
Oh, perfect harmony.
水剩半杯你說還有一半 樂觀 開朗
You say the glass is half full, rather than half empty. Optimistic, cheerful.
遭遇失敗我說多學一樣 開朗 堅強
I say there's one more thing to learn from failure. Cheerful, strong.
開始我還懷疑 過你
I also had my doubts,
是不是偷偷占星 算命
Wondering if you were secretly consulting astrologers or fortune tellers.
我腦袋正在想的 旋律
The melody I'm thinking about,
你已經放在車上聽
You're already listening to in the car.
你的想法我都OK還不夠
It's not enough for you to approve of my ideas,
更愛陪你去做
You want to do them with me.
我的心思你都OK不用說
It's not enough for you to approve of my thoughts, without you saying anything,
甚至對號入座
You even hit the spot.
你的想法我都OK還不夠
It's not enough for you to approve of my ideas,
更愛陪你去做
You want to do them with me.
我的心思你都OK不用說
It's not enough for you to approve of my thoughts, without you saying anything,
最完美的互動
Perfect harmony.





Writer(s): Gibb Barry Alan, Gibb Maurice Ernest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.