S.H.E - 愛就對了 (OT: Angel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.H.E - 愛就對了 (OT: Angel)




愛就對了 (OT: Angel)
Любовь - это правильно (OT: Angel)
總是要流一些滾燙熱淚
Всегда нужно пролить несколько горячих слез,
才能換來對愛的體會
Чтобы обрести понимание любви.
妳看 世界沒有毀滅 心也沒有碎
Видишь, мир не рухнул, сердце не разбито,
其他的就交給時間解決
Остальное время залечит.
妳當然可以重新再愛 重新再愛
Ты, конечно, можешь снова любить, снова любить.
受過傷的更懂怎樣愛與被愛
Раненые лучше понимают, как любить и быть любимыми.
所以 別再沉溺有他的回憶
Поэтому не увязай в воспоминаниях о нем,
有空再回憶 離開妳的只有他但是愛還在
Если будет время, вспомнишь. Ушел только он, а любовь осталась.
聽我說 愛是對的 錯的是我們
Послушай меня, любовь - это правильно, ошибаемся мы.
還沒學會愛 就急著愛人 而愛錯人
Еще не научившись любить, спешим любить, и любим не тех.
可是 愛就對了 遇到下一個
Но любовь - это правильно. Встретишь следующего,
愛上就愛了 痛苦或快樂 都是獲得
Полюбишь - значит полюбишь. Боль или радость - это всё приобретение.
Oh oh
Oh oh
我當然經歷過妳現在的感受 妳的感受
Я, конечно, переживала то, что ты сейчас чувствуешь, твои чувства.
我想那是人必經的折磨 yeh
Думаю, это неизбежная мука. Да.
也許 每個人都該是某個人 成長的助手
Возможно, каждый должен быть для кого-то помощником в развитии,
受一點苦痛幫助他成熟
Немного пострадать, чтобы помочь ему повзрослеть.
聽我說 愛是對的 錯的是我們
Послушай меня, любовь - это правильно, ошибаемся мы.
還沒學會愛 就急著愛人 而愛錯人
Еще не научившись любить, спешим любить, и любим не тех.
可是 愛就對了 遇到下一個
Но любовь - это правильно. Встретишь следующего,
愛上就愛了 痛苦或快樂 都是獲得
Полюбишь - значит полюбишь. Боль или радость - это всё приобретение.
Oh oh
Oh oh
別探聽他的線索 別等待他會回頭
Не пытайся узнать о нем, не жди, что он вернется.
不喜歡看人軟弱
Любовь не любит смотреть на слабость.
別繼續把心封鎖 別躲在傷心裡頭
Не держи свое сердце закрытым, не прячься в своей боли.
萬一來了別錯過
Любовь, если вдруг придет, не упусти ее.
愛是對的 錯的是我們
Любовь - это правильно, ошибаемся мы.
還沒學會愛 就急著愛人 而愛錯人
Еще не научившись любить, спешим любить, и любим не тех.
可是 愛就對了 遇到下一個
Но любовь - это правильно. Встретишь следующего,
愛上就愛了 痛苦或快樂 都是獲得
Полюбишь - значит полюбишь. Боль или радость - это всё приобретение.
聽我說 愛是對的 錯的是別人
Послушай меня, любовь - это правильно, ошибаются другие.
自以為懂愛 才會又愛人 又傷害人
Мнят себя знатоками любви, поэтому снова любят и снова ранят.
可是 愛就對了 愛了就值得
Но любовь - это правильно. Любить - уже ценно.
愛這門功課 艱深但快樂 愛就對了
Любовь - это сложный урок, но радостный. Любовь - это правильно.
愛來了別錯過
Любовь пришла, не упусти ее.





Writer(s): Shi Ren Cheng, Voegele Kate Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.