Paroles et traduction S.H.E - 最近還好嗎 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最近還好嗎 (Live)
Are You Okay Recently (Live)
鬥牛‧要不要
電視劇片尾曲
Bull's
Dream
- Ending
Credits
Theme
for
TV
Series
挑一張耶誕卡寫上滿滿祝福的話
Picking
a
Christmas
card,
writing
it
with
lots
of
blessings
地址寫的是心底
你能不能收到它
The
address
is
at
the
bottom
of
my
heart,
can
you
receive
it?
天有點冷
風有點大
城市寧靜而喧嘩
The
weather's
a
bit
cold,
the
wind's
a
bit
strong,
the
city's
peaceful
yet
bustling
這一個冬天我得一個人走回家
This
winter,
I
must
walk
back
home
alone
問自己習慣了嗎
Asking
myself
if
I'm
used
to
it
沒有你每到夜裏回聲變得好大
Without
you,
every
time
night
falls,
the
echo
becomes
so
loud
有沒有什麽好方法
讓寂寞變聽話
Is
there
any
good
way
to
make
loneliness
listen?
你最近還好嗎
是不是也在思念裏掙扎
Are
you
okay
recently?
Are
you
also
struggling
in
memories?
你說會記得我
還記得嗎
You
said
you
would
remember
me,
do
you
still
remember?
你最近還好嗎
Are
you
okay
recently?
忙碌嗎累嗎
心還會痛嗎
Are
you
busy
and
tired?
Does
your
heart
still
ache?
如果真不得已忘了我
If
you
have
no
choice
but
to
forget
me
快向快樂出發
Please
set
off
toward
happiness
有再多的牽掛都已沒有權利表達
No
matter
how
many
concerns,
there's
no
right
to
express
them
舊情人給的問候比陌生人還尴尬
The
greetings
from
an
ex
are
even
more
awkward
than
from
strangers
昨天遠了
明天還長
回憶模糊但巨大
Yesterday
was
far,
tomorrow
is
long,
memories
are
vague
but
great
這樣的深夜眼淚要怎樣不流下
On
such
a
late
night,
how
can
I
stop
tears
from
falling?
問自己習慣了嗎
Asking
myself
if
I'm
used
to
it
沒有你每到夜裏回聲變得好大
Without
you,
every
time
night
falls,
the
echo
becomes
so
loud
有沒有什麽好方法
讓寂寞更聽話
Is
there
any
good
way
to
make
loneliness
more
obedient?
你最近還好嗎
是不是也在思念裏掙扎
Are
you
okay
recently?
Are
you
also
struggling
in
memories?
你說會記得我
還記得嗎
You
said
you
would
remember
me,
do
you
still
remember?
你最近還好嗎
Are
you
okay
recently?
忙碌嗎累嗎
心還會痛嗎
Are
you
busy
and
tired?
Does
your
heart
still
ache?
如果真不得已忘了我
If
you
have
no
choice
but
to
forget
me
快向快樂出發
Please
set
off
toward
happiness
你最近還好嗎
是不是也在思念裏掙扎
Are
you
okay
recently?
Are
you
also
struggling
in
memories?
你說會記得我
還記得嗎
You
said
you
would
remember
me,
do
you
still
remember?
你最近還好嗎
Are
you
okay
recently?
忙碌嗎累嗎
心還會痛嗎
Are
you
busy
and
tired?
Does
your
heart
still
ache?
如果真不得已忘了我
If
you
have
no
choice
but
to
forget
me
快向快樂出發
Please
set
off
toward
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Zhen, Zheng Nan
Album
愛而為一演唱會
date de sortie
03-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.