S.H.E - 月亮代表我的心 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 月亮代表我的心 - Live




月亮代表我的心 - Live
Moon Represents My Heart - Live
唉! 你們這樣真的很超過耶
Oh come on! You guys have really gone too far!
而且重點是... 一樓朋友就算了
And the main thing is... First floor, I can understand
二樓三樓你們都不走
But second and third floor, you guys won't leave either
你們是 椅子上一定是有強力膠拉!! 你們黏住走不了對不對?
There must be superglue on your chairs, right? You're stuck and can't leave, aren't you?
我們老闆在哭了拉 這都是罰錢了拉 哈哈哈哈
Our boss is already crying, this is all gonna cost him money! Hahahahaha
OK 哈哈哈 但是我們現在到底要怎麼辦拉? 還是...?
OK Haha But what are we actually going to do now? Or...?
我們... 我們也沒有歌詞我們就亂唱了喔? 好不好 我們一起唱好不好?
We... We don't have any lyrics, so we're just gonna sing whatever? OK? Let's sing together, ok?
這什麼歌啊?
What song is this?
月亮代表 我的心!
Moon represents My heart!
你問我愛你有多深 我愛你有幾分 (Kay也太高了吧? 夭壽)
You ask me how deep is my love, how much do I love you? (Kay, that was too high! My goodness)
你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心
Just think about it, just look at it, the moon represents my heart
你問我愛你有多深 我愛你有幾分(我的情也真)
You ask me how deep is my love, how much do I love you? (My love is so real)
我的情也真 我的愛也真 月亮代表我的心(輕輕的一個吻)
My love is so real, my feelings so true, the moon represents my heart (A light kiss)
輕輕的一個吻 已經打動我的心
A light kiss, it already moved my heart
深深的一段情 叫我思念到如今
A deep feeling, it brings me memories to this day
你問我愛你有多深 我愛你有幾分
You ask me how deep is my love, how much do I love you?
我的情不變 我的愛不跌 月亮代表我的心
My love won't change, my feelings won't fade, the moon represents my heart





Writer(s): 孫儀, 翁清溪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.