Paroles et traduction S.H.E - 河濱公園
河滨公园我们肩并肩
In
Riverside
Park,
we're
walking
side
by
side,
草地绿得太鲜艳说不出口那句再见
The
grass
is
so
lush,
it
hurts
to
say
goodbye.
想一遍初恋的感觉已走远
I
recall
the
feeling
of
our
first
love,
but
it's
gone,
我们都看见结局在改变
And
we
both
see
the
end
that's
come.
河滨公园我们将手牵
We'll
hold
hands
in
Riverside
Park,
太过幸福的夏天不适合说那句再见
This
perfect
summer's
day
is
not
meant
for
goodbyes.
你的脸倒映在河岸的水面
Your
face
reflects
in
the
river's
waters,
我才发现爱已被搁浅
And
I
realize
our
love
is
stranded.
躺着看蓝天你在我右边
We
lie
down
and
gaze
at
the
blue
sky,
you're
beside
me
on
the
right,
不再去争辩谁对谁亏欠
We
no
longer
argue
about
who
owes
who.
在鹅卵石步道的岸边你低着头抽烟
On
the
cobblestone
path
by
the
riverbank,
you
look
down
and
smoke
a
cigarette,
只是安静的听我埋怨不再赔着笑脸
You
just
listen
quietly
as
I
complain,
without
a
smile.
我将我自己反锁在房间彻夜未眠
I
lock
myself
in
my
room,
I'm
awake
all
night,
当手中的风筝已经都断了线越飘越远
As
the
kites
in
my
hands
snap
their
strings
and
drift
away.
我不再回头去捡那段从前
I
won't
look
back
to
retrieve
those
memories,
接受你的抱歉
I
accept
your
apology.
河滨公园我们肩并肩
In
Riverside
Park,
we're
walking
side
by
side,
草地绿得太鲜艳说不出口那句再见
The
grass
is
so
lush,
it
hurts
to
say
goodbye.
想一遍初恋的感觉已走远
I
recall
the
feeling
of
our
first
love,
but
it's
gone,
我们都看见结局在改变
And
we
both
see
the
end
that's
come.
河滨公园我们将手牵
We'll
hold
hands
in
Riverside
Park,
太过幸福的夏天不适合说那句再见
This
perfect
summer's
day
is
not
meant
for
goodbyes.
你的脸倒映在河岸的水面
Your
face
reflects
in
the
river's
waters,
我才发现爱已被搁浅
And
I
realize
our
love
is
stranded.
不见
不见
不见
woo
I
vanish,
I
vanish,
I
vanish,
woo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 曲:周杰伦 | 词:方文山 | 编:钟兴民
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.