Paroles et traduction S.H.E - 波斯貓
眼瞇成一條線
輕輕踮著腳尖
Eyes
narrowed
into
a
line,
walking
softly
on
tiptoes
屋頂上的瓦片是他的琴鍵
The
tiles
on
the
rooftop
are
his
piano
keys
一步步
一點點
遊走在愛情邊緣
Step
by
step,
bit
by
bit,
wandering
on
the
edge
of
love
想出現就出現
想不見就不見
Appearing
when
he
wants,
disappearing
when
he
wants
想睡就睡一天不理任何人
Sleeping
for
a
day,
ignoring
everyone
不回電
不上線
不會和任何人爭辯
No
calls,
no
messages,
no
arguments
with
anyone
愛上他危險危險
不愛他思念思念
Falling
in
love
with
him
is
dangerous,
not
falling
in
love
with
him
is
sorrowful
他總是若即若離若隱若現
He's
always
so
elusive,
so
hard
to
grasp
有時候沈默冰冷
有時候溫柔靦腆
Sometimes
silent
and
cold,
sometimes
gentle
and
shy
任誰都不會是他愛情的主人
No
one
can
ever
be
the
master
of
his
love
靠近時纏綿纏綿
離開時敷衍敷衍
Affectionate
when
close,
indifferent
when
far
他總是忽熱忽冷忽近忽遠
He's
always
hot
and
cold,
near
and
distant
他可以一成不變
也可以瞬息萬變
He
can
be
unchanging,
or
he
can
change
in
an
instant
但是他不會為你做任何改變
But
he
won't
change
anything
for
you
波斯貓瞇著他的雙眼
The
Persian
cat
narrows
its
eyes
波斯貓踮著他的腳尖
The
Persian
cat
walks
on
tiptoes
波斯貓守著他的愛戀
The
Persian
cat
guards
its
love
一轉眼卻又看不見
And
then,
in
a
blink
of
an
eye,
it
disappears
什麼他都看見
什麼都沒看見
It
sees
everything,
and
it
sees
nothing
無謂的聳聳肩是他的消遣
Shrugging
its
shoulders
with
indifference
is
its
pastime
左一遍
右一遍
等待著他的有情人
Left
and
right,
waiting
for
its
beloved
愛上他危險危險
不愛他思念思念
Falling
in
love
with
him
is
dangerous,
not
falling
in
love
with
him
is
sorrowful
他總是若即若離若隱若現
He's
always
so
elusive,
so
hard
to
grasp
有時候沈默冰冷
有時候溫柔靦腆
Sometimes
silent
and
cold,
sometimes
gentle
and
shy
任誰都不會是他愛情的主人
No
one
can
ever
be
the
master
of
his
love
靠近時纏綿纏綿
離開時敷衍敷衍
Affectionate
when
close,
indifferent
when
far
他總是忽熱忽冷忽近忽遠
He's
always
hot
and
cold,
near
and
distant
他可以一成不變
也可以瞬息萬變
He
can
be
unchanging,
or
he
can
change
in
an
instant
但是他不會為你做任何改變
But
he
won't
change
anything
for
you
波斯貓瞇著他的雙眼
The
Persian
cat
narrows
its
eyes
波斯貓踮著他的腳尖
The
Persian
cat
walks
on
tiptoes
波斯貓守著他的愛戀
The
Persian
cat
guards
its
love
一轉眼卻又看不見
And
then,
in
a
blink
of
an
eye,
it
disappears
一轉眼看不見
In
a
blink
of
an
eye,
it
disappears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 王治平
Album
奇幻旅程
date de sortie
06-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.