Paroles et traduction S.H.E - 綠洲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当孤单干渴了我
Когда
одиночество
и
жажда
мучили
меня,
是你开凿了河流
Ты
проложил
русло
реки.
当狂风沙绝望了天空
Когда
буря
и
песок
доводили
небо
до
отчаяния,
是你开出花朵
Ты
распустил
цветы.
我没说的你却都懂
То,
что
я
не
говорила,
ты
всё
равно
понимал,
连最隐密的伤痛
Даже
самую
скрытую
боль.
曾经世界就快要沉没
Когда-то
мой
мир
почти
утонул,
如果你没来复活我
Если
бы
ты
не
пришёл
и
не
воскресил
меня.
还记得你说你爱我的时候
Помню,
как
ты
говорил,
что
любишь
меня,
星空下有温柔的微风
Под
звёздным
небом
дул
нежный
ветерок.
我疲惫的心又开始有梦
Моё
измученное
сердце
снова
начало
мечтать,
再也没离开过
И
больше
никогда
не
переставало.
穿越最荒凉的沙漠
Я
пересекла
самую
безжизненную
пустыню,
找到失落已久的绿洲
Чтобы
найти
давно
потерянный
оазис.
如果这是生命的尽头
Если
это
конец
жизни,
我会微笑著接受
Я
приму
его
с
улыбкой.
当我找不到彩虹
Когда
я
не
могла
найти
радугу,
是你放回我心中
Ты
вернул
её
в
моё
сердце.
当我遗忘快乐的感受
Когда
я
забыла,
что
такое
счастье,
是你又教会我
Ты
снова
научил
меня
этому.
我没说的你却都懂
То,
что
я
не
говорила,
ты
всё
равно
понимал,
连最隐密的伤痛
Даже
самую
скрытую
боль.
曾经世界就快要沉没
Когда-то
мой
мир
почти
утонул,
如果你没来复活我
Если
бы
ты
не
пришёл
и
не
воскресил
меня.
还记得你说你爱我的时候
Помню,
как
ты
говорил,
что
любишь
меня,
星空下有温柔的微风
Под
звёздным
небом
дул
нежный
ветерок.
我疲惫的心又开始有梦
Моё
измученное
сердце
снова
начало
мечтать,
再也没离开过
И
больше
никогда
не
переставало.
穿越最荒凉的沙漠
Я
пересекла
самую
безжизненную
пустыню,
找到失落已久的绿洲
Чтобы
найти
давно
потерянный
оазис.
如果这是生命的尽头
Если
это
конец
жизни,
我会微笑著接受
Я
приму
его
с
улыбкой.
如果这是生命的尽头
Если
это
конец
жизни,
我会微笑著接受
Я
приму
его
с
улыбкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 楊子樸
Album
不想長大
date de sortie
25-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.