S.H.E - 花又開好了 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 花又開好了 (Live)




花又開好了 (Live)
Flowers Are In Full Bloom Again (Live)
Ella: 謝謝你如此溫柔
Ella: Thank you for being so gentle
捧著愛靜靜等候
Holding your love, quietly waiting
我的雙手其實同樣在氈斗
My hands are actually also fighting
Hebe: 當我難給你什麼
Hebe: When I can't give you anything
我只是一個他遺忘的吻心被一掃而空
I'm just a kiss he forgot, my heart was swept away
Selina: 我會把你 種在我心中
Selina: I will plant you in my heart
也許某天會終於再次長出一個夢
Maybe one day, a dream will finally grow again
汪東城+吳尊: 不知道不明瞭不想要為什麼
Aaron Yan + Wu Zun: Don't know, don't understand, don't want to, why
汪東城: 我的心
Aaron Yan: My heart
辰亦儒: 明明是想靠近 卻孤單到黎明
Calvin Chen: Wanting to get closer, but lonely until dawn
汪東城+吳尊: 不知道不明暸我想要為什麼
Aaron Yan + Wu Zun: Don't know, don't understand, I want to, why
炎亞綸: 我的心
Calvin Chen: My heart
辰亦儒: 那愛情的綺麗 總是在孤單裡
Calvin: That beautiful love is always in loneliness
飛輪海: 再把我的最好的愛給你
Fahrenheit: Give you my best love again
Ella: 謝謝你如此溫柔
Ella: Thank you for being so gentle
跟著笑容的等我
Wait for me with a smile
只溫暖而不太讓我等很凍
Just warm and don't make me wait too icy cold
Selina: 還未決定往哪走
Selina: Haven't decided where to go yet
再所以不能答應你陪我怕你會變成我
So I can't promise to accompany you, I'm afraid you'll become like me
Ella: 我會把你 種在我心中
Ella: I will plant you in my heart
Hebe: 也許某天會終於再次長出一個夢 WOW 辰亦儒+炎亞綸: 不知道不明瞭不想要為什麼
Hebe: Maybe one day, a dream will finally grow again WOW Calvin + Aaron Yan: Don't know, don't understand, don't want to, why
炎亞綸: 我的心
Aaron Yan: My heart
辰亦儒: 明明是想靠近 卻孤單到黎明
Calvin Chen: Wanting to get closer, but lonely until dawn
辰亦儒+炎亞綸: 不知道不明瞭不想要為什麼
Calvin Chen + Aaron Yan: Don't know, don't understand, don't want to, why
吳尊: 我的心
Wu Zun: My heart
辰亦儒: 那愛情的綺麗 總是在孤單裡
Calvin Chen: That beautiful love is always in loneliness
飛輪海: 再把我的最好的愛給你
Fahrenheit: Give you my best love again
飛輪海: 不知道不明暸不想要為什麼 我的心
Fahrenheit: Don't know, don't understand, don't want to, why, my heart
辰亦儒+吳尊: 明明是想靠近 卻孤單到黎明
Calvin + Wu Zun: Wanting to get closer, but lonely until dawn
飛輪海: 不知道不明暸不想要為什麼 我的心
Fahrenheit: Don't know, don't understand, don't want to, why, my heart
辰亦儒+吳尊: 那愛情的綺麗 總是在孤單裡
Calvin + Wu Zun: That beautiful love is always in loneliness
飛輪海: 再把我的最好的愛給你
Fahrenheit: Give you my best love again





Writer(s): 南瓜, 西樓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.