S.H.E - 茱羅記 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 茱羅記




茱羅記
The Ballad of Romeo and Juliet
你用像藤蔓的视线
You use your藤蔓-like gaze
爬进我内心的花园
To crawl into my heart's garden,
你让我生命有光辉
You make my life radiant
就像一轮
Like a round,
美丽的满月
Beautiful full moon.
第一次拥吻的瞬间
The moment of our first kiss,
感觉认识了一千年
I feel as if I've known you for a thousand years.
幸福明明很强烈
Happiness 明明 is so intense,
却不自觉
I can't help but
难过流泪
Sorrowfully weep.
梦见毒药在唇边
I dream of poison on your lips,
而你崩溃我胸前 (胸前)
While you collapse against my chest.
梦见我石碑都哭裂
I dream my tombstone cracks from crying,
狂风里你变成
In the gale, you transform into
蝴蝶
Butterflies.
流泪 (流泪 流泪 流泪)
Tears (tears, tears, tears).
前世还爱不够才会再约
In a former life, our love was insufficient, so we made another vow.
今生绝不让悲剧重演
In this life, we will never let tragedy recur.
只要爱得够坚决
As long as our love is resolute,
时间空间都穿越
We will traverse time and space.
前世最感伤的终点
The most poignant end of our past life,
今生化作感动起点
Becomes the touching beginning in this life.
绕的路太远不后悔
I have no regrets for the long path we have taken,
我们是最美的
We are both beautiful
轮回
Reincarnations.
罗密欧就是梁山伯
Romeo is Liang Shanbo,
祝英台就是茱丽叶
Zhu Yingtai is Juliet.
所以在我们的手臂
So, on our arms,
有胎记长得像
There are birthmarks shaped like
蝴蝶
Butterflies.
第一次拥吻的瞬间
The moment of our first kiss,
感觉认识了一千年
I feel as if I've known you for a thousand years.
幸福明明很强烈
Happiness 明明 is so intense,
却不自觉
I can't help but
难过流泪
Sorrowfully weep.
梦见我心都被撕裂
I dream my heart is torn to shreds,
匕首冰冷了你的脸
The dagger chills your face.
梦见我闭上了双眼
I dream I close my eyes,
我们变成一双
We transform into a pair of
蝴蝶
Butterflies.
Hoo
Hoo
Hoo
Hoo
前世还爱不够才会再约
In a former life, our love was insufficient, so we made another vow.
今生绝不让悲剧重演
In this life, we will never let tragedy recur.
只要爱得够坚决
As long as our love is resolute,
时间空间都穿越
We will traverse time and space.
前世最感伤的终点
The most poignant end of our past life,
今生化作感动起点
Becomes the touching beginning in this life.
绕的路太远不后悔
I have no regrets for the long path we have taken,
我们是最美的
We are both beautiful
轮回
Reincarnations.
罗密欧就是梁山伯
Romeo is Liang Shanbo,
祝英台就是茱丽叶
Zhu Yingtai is Juliet.
所以在我们的手臂
So, on our arms,
有胎记长得像蝴蝶
There are birthmarks shaped like butterflies.
罗密欧就是梁山伯
Romeo is Liang Shanbo,
祝英台就是茱丽叶
Zhu Yingtai is Juliet.
所以在我们的手臂
So, on our arms,
有胎记长得像 蝴蝶
There are birthmarks shaped like butterflies.
前世还爱不够才会再约
In a former life, our love was insufficient, so we made another vow.
今生绝不让悲剧重演
In this life, we will never let tragedy recur.
只要爱得够坚决
As long as our love is resolute,
时间空间都穿越
We will traverse time and space.
前世最感伤的终点
The most poignant end of our past life,
今生化作感动起点
Becomes the touching beginning in this life.
绕的路太远不后悔
I have no regrets for the long path we have taken,
我们是最美的
We are both beautiful
轮回
Reincarnations.
罗密欧就是梁山伯
Romeo is Liang Shanbo,
祝英台就是茱丽叶
Zhu Yingtai is Juliet.
所以在我们的手臂
So, on our arms,
有胎记长得像蝴蝶
There are birthmarks shaped like butterflies.
罗密欧
Romeo
梁山伯
Liang Shanbo
祝英台
Zhu Yingtai
茱丽叶
Juliet
所以在我们的手臂
So, on our arms,
有胎记长得像
There are birthmarks shaped like
蝴蝶
Butterflies.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.