Paroles et traduction S.H.E - 記得要忘記
在就要轉身前忽然又想起你
Just
before
turning
around,
I
suddenly
thought
of
you
相遇的那一天漾著微笑的你
The
day
we
met,
you
were
smiling
那個微笑
還是很美麗
That
smile
is
still
beautiful
可惜那個人常常要讓人哭泣
It's
a
pity
that
the
person
often
makes
people
cry
太耀眼的城市不適合看星星
The
dazzling
city
is
not
suitable
for
stargazing
就如同你的心不適合談安定
Just
like
your
heart
is
not
suitable
for
talking
about
stability
謝謝你讓我傷過心
學會愛情並非執迷
Thank
you
for
letting
me
get
hurt,
learn
that
love
is
not
obsession
人改變不了改變不了的事情
People
can't
change
what
can't
be
changed
記得要忘記
忘記
我提醒自己
Remember
to
forget,
forget,
I
remind
myself
你已經是
人海中的一個背影
You
are
already
a
back
figure
in
the
crowd
長長時光
我應該要有
新的回憶
Over
time,
I
should
have
new
memories
人無法決定會為誰動心
People
can't
decide
who
to
fall
in
love
with
但至少可以決定放不放棄
But
at
least
you
can
decide
whether
to
give
up
or
not
我承認我
還是會愛著你
I
admit
that
I
still
love
you
但我將永不再觸碰這記憶
But
I
will
never
touch
this
memory
again
記得要忘記
忘記
經過我的你
Remember
to
forget,
forget,
you
who
pass
by
me
畢竟只是很偶然的那種相遇
After
all,
it's
just
a
chance
encounter
不會不容易
我有一輩子
足夠用來忘記
It
won't
be
easy.
I
have
a
lifetime
to
forget
you
人無法決定會為誰動心
People
can't
decide
who
to
fall
in
love
with
但至少可以決定放不放棄
But
at
least
you
can
decide
whether
to
give
up
or
not
我承認我
還是會愛著你
I
admit
that
I
still
love
you
但我將永不再觸碰這記憶
But
I
will
never
touch
this
memory
again
記得要忘記
忘記
我提醒自己
Remember
to
forget,
forget,
I
remind
myself
你已經是
人海中的一個背影
You
are
already
a
back
figure
in
the
crowd
長長時光
我應該要有
新的回憶
Over
time,
I
should
have
new
memories
記得要忘記
忘記
經過我的你
Remember
to
forget,
forget,
you
who
pass
by
me
畢竟只是很偶然的那種相遇
After
all,
it's
just
a
chance
encounter
不會不容易
我有一輩子
足夠用來忘記
It
won't
be
easy.
I
have
a
lifetime
to
forget
you
我還有一輩子
可以用來努力
我一定會忘記你
I
still
have
a
lifetime
to
work
hard.
I
will
definitely
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
青春株式會社
date de sortie
29-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.