Paroles et traduction S.H.E - 謝謝你讓我愛過你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
謝謝你讓我愛過你
Спасибо, что позволил мне любить тебя
感觉天气冷了
就加件毛衣
Почувствовав
холод,
я
просто
надену
свитер,
而不是急着躲进某个人的怀里
А
не
буду
искать
чьи-то
объятия.
这么简单的常识
我竟然忘记
Такую
простую
истину
я
позабыла,
直到你离去
才回复记忆
Пока
ты
не
ушел,
и
память
не
вернулась.
还可以呼吸
心跳也还规律
Я
все
еще
дышу,
сердце
бьется
ровно,
只除了寂寞
它还不肯马上就平息
Только
вот
одиночество
не
спешит
утихнуть.
相恋和失恋
如果说都需要练习
Если
любовь
и
расставание
требуют
практики,
一次学会两种也算好事情
То
сразу
два
урока
– это
неплохо.
谢谢你教会我爱需要两颗心
Спасибо,
что
научил
меня,
что
для
любви
нужны
два
сердца,
谢谢你示范了什么人该放弃
Спасибо,
что
показал,
от
кого
нужно
уходить.
谢谢你提醒我痛会唤醒勇气
Спасибо,
что
напомнил,
что
боль
пробуждает
смелость.
谢谢你曾让我这样的爱过你
Спасибо,
что
позволил
мне
так
любить
тебя.
只要睁开眼睛
就有好风景
Стоит
лишь
открыть
глаза
– и
вокруг
прекрасный
вид,
再不用苦苦等你
偶尔的好心情
Больше
не
нужно
ждать
от
тебя
редких
мгновений
счастья.
这种简单的快乐
比玫瑰美丽
Эта
простая
радость
прекраснее
роз.
我相信伤心
会慢慢痊愈
Я
верю,
что
печаль
постепенно
пройдет.
还可以呼吸
心跳也还规律
Я
все
еще
дышу,
сердце
бьется
ровно,
只除了寂寞
它还不肯马上就平息
Только
вот
одиночество
не
спешит
утихнуть.
相恋和失恋
如果说都需要练习
Если
любовь
и
расставание
требуют
практики,
一次学会两种也算好事情
То
сразу
два
урока
– это
неплохо.
谢谢你教会我爱需要两颗心
Спасибо,
что
научил
меня,
что
для
любви
нужны
два
сердца,
谢谢你示范了什么人该放弃
Спасибо,
что
показал,
от
кого
нужно
уходить.
谢谢你提醒我痛会唤醒勇气
Спасибо,
что
напомнил,
что
боль
пробуждает
смелость.
谢谢你曾让我这样的爱过你
Спасибо,
что
позволил
мне
так
любить
тебя.
谢谢你教会我爱需要两颗心
Спасибо,
что
научил
меня,
что
для
любви
нужны
два
сердца,
谢谢你示范了什么人该放弃
Спасибо,
что
показал,
от
кого
нужно
уходить.
谢谢你提醒我痛会唤醒勇气
Спасибо,
что
напомнил,
что
боль
пробуждает
смелость.
谢谢你曾让我这样的爱过你
Спасибо,
что
позволил
мне
так
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃荻鈞
Album
不想長大
date de sortie
25-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.