S.H.E - 金鐘罩鐵布衫 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.H.E - 金鐘罩鐵布衫




金鐘罩鐵布衫
Золотой колокол, железная рубашка
如果問我死後的願望 還有什麼好留下
Если спросишь о моем последнем желании, что я хочу оставить после себя,
我立刻回答 一個好孩子在地球上
Я сразу отвечу: хорошего малыша на этой Земле.
好孩子你要聽話 要有善良的想法
Хороший мой, будь послушным, пусть мысли твои будут добрыми,
畢竟我無法 時時刻刻看護在身旁
Ведь я не смогу каждую секунду быть рядом, оберегая тебя.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я подарю тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты шел по неровной дороге, не зная страха.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я подарю тебе добрую душу, отзывчивое сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты красотой увиденного мог со всеми поделиться.
昨天晚上悄悄告訴他 這個遙遠的想法
Вчера вечером тихонько рассказала ему об этой далекой мечте,
世界只剩下 兩個笨孩子在地球上
И остались на свете лишь два глупыша, мы с ним на Земле.
笨孩子雖然笨啊 也懂善良的想法
Пусть глупыш и глуп, но и он понимает, что такое доброта,
有天我和他 一起實現這甜蜜願望
Когда-нибудь мы вместе осуществим эту сладкую мечту.
爹地媽咪一定好好看著你長大
Мама с папой обязательно будут смотреть, как ты растешь,
還有好多事情要跟你講
Еще так много всего нужно тебе рассказать.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я подарю тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты шел по неровной дороге, не зная страха.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я подарю тебе добрую душу, отзывчивое сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты красотой увиденного мог со всеми поделиться.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я подарю тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты шел по неровной дороге, не зная страха.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я подарю тебе добрую душу, отзывчивое сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты красотой увиденного мог со всеми поделиться.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я подарю тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты шел по неровной дороге, не зная страха.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я подарю тебе добрую душу, отзывчивое сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты красотой увиденного мог со всеми поделиться.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я подарю тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты шел по неровной дороге, не зная страха.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я подарю тебе добрую душу, отзывчивое сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты красотой увиденного мог со всеми поделиться.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я подарю тебе золотой колокол, железную рубашку,
我有一個金鐘罩 一個鐵布衫 你要不要
У меня есть золотой колокол, железная рубашка. А у тебя?
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я подарю тебе золотой колокол, железную рубашку,
我有一個金鐘罩 一個鐵布衫
У меня есть золотой колокол, железная рубашка.
爸爸媽媽我愛你
Мама, папа, я люблю вас.





Writer(s): Funck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.