S.H.E - 金钟罩铁布衫 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.H.E - 金钟罩铁布衫




金钟罩铁布衫
Золотой колокол, железная рубашка
如果問我死後的願望
Если спросишь о моем последнем желании,
還有什麼好留下
Что я хотела бы оставить после себя,
我立刻回答
Я сразу отвечу,
一個好孩子在地球上
Хорошего ребенка на этой Земле.
好孩子你要聽話
Хороший ребенок, будь послушным,
要有善良的想法
Имей добрые мысли,
畢竟我無法
Ведь я не смогу
時時刻刻看護在身旁
Всегда быть рядом и оберегать тебя.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я дам тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты не боялся идти по неровной дороге.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я дам тебе добрую душу, доброе сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты делился всей увиденной красотой.
昨天晚上悄悄告訴他
Вчера вечером тихонько рассказала ему
這個遙遠的想法
Об этой далекой мечте.
世界只剩下
В мире остались только
兩個笨孩子在地球上
Двое глупых детей на Земле.
笨孩子雖然笨啊
Глупый ребенок, хоть и глупый,
也懂善良的想法
Но тоже понимает, что такое добро.
有天我和他
Когда-нибудь мы с ним
一起實現這甜蜜願望
Вместе осуществим эту сладкую мечту.
爹地媽咪一定好好看著你長大
Мама и папа обязательно будут смотреть, как ты растешь,
還有好多事情要跟你講
И еще так много всего хотят тебе рассказать.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я дам тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты не боялся идти по неровной дороге.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я дам тебе добрую душу, доброе сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты делился всей увиденной красотой.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я дам тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты не боялся идти по неровной дороге.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я дам тебе добрую душу, доброе сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты делился всей увиденной красотой.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я дам тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты не боялся идти по неровной дороге.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я дам тебе добрую душу, доброе сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты делился всей увиденной красотой.
我要給你個金鐘罩 一個鐵布衫
Я дам тебе золотой колокол, железную рубашку,
走多了崎嶇的路也不覺得害怕
Чтобы ты не боялся идти по неровной дороге.
我要給你個好靈魂 一副好心腸
Я дам тебе добрую душу, доброе сердце,
看見的美麗風景全都捨得分享
Чтобы ты делился всей увиденной красотой.
我有一個金鐘罩 一個鐵布杉
У меня есть золотой колокол, железная рубашка,
你要不要
Хочешь?
我有一個金鐘罩 一個鐵布杉
У меня есть золотой колокол, железная рубашка,
哦哦 爸爸媽媽我愛你!!
О-о, мама, папа, я люблю вас!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.