S.H.E - 長相思 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 長相思




長相思
Everlasting思念
離開 人離了心不開
Parted, people gone, but hearts won't part
等待 等成迫不及待
Waiting, waiting impatiently
不在 是現在不在 或永遠不再
Not present, now absent or forever gone
越愛 越怕墜落懸崖
The more I love, the more I fear falling off a cliff
難捱 自從寂寞以來
Unbearable, loneliness since it came
青苔 把淚眼都覆蓋
Moss, covering my tear-filled eyes
心海 已心如死海 浪花再不開
Heart ocean, like a dead sea, no longer blooming
塵埃 卻又惹來澎湃
Dust, stirring up emotions
長相思 長幾個夜晚
Everlasting思念, how many nights
長相思 不如長相伴
Everlasting思念, not as good as being together
若擁抱時光 太少太短 青春多荒涼
If we could embrace time, too little, too short, youth is so desolate
長相思 長不過天長
Everlasting思念, not longer than forever
長相思 太長心不安
Everlasting思念, so long my heart is restless
怕就怕春光燦爛成遺憾 意難忘
What I fear, when spring's brilliance becomes a regret, unforgettable
尋尋覓覓 冷冷清清 淒淒慘慘慼
Searching and seeking, cold and desolate, mournful and miserable
乍暖旋寒 時候最難將息 三杯兩盞淡酒
Sudden warmth, sudden cold, a time most difficult to endure, a few sips of wine
怎敵他 晚來風急 雁過也 最傷心
How can I resist, late night wind rushing, geese passing by, most heartbreaking
卻是舊時相識 滿地黃花堆積
Yet an old acquaintance, yellow flowers scattered on the ground
難捱 自從寂寞以來
Unbearable, loneliness since it came
青苔 把淚眼都覆蓋
Moss, covering my tear-filled eyes
心海 已心如死海 浪花再不開
Heart ocean, like a dead sea, no longer blooming
塵埃 卻又惹來澎湃
Dust, stirring up emotions
長相思 長幾個夜晚
Everlasting思念, how many nights
長相思 不如長相伴
Everlasting思念, not as good as being together
若擁抱時光 太少太短 青春多荒涼
If we could embrace time, too little, too short, youth is so desolate
長相思 長不過天長
Everlasting思念, not longer than forever
長相思 太長心不安
Everlasting思念, so long my heart is restless
怕就怕春光燦爛到最後 只剩意難忘
What I fear, when spring's brilliance fades, only regret, unforgettable
長相思 長幾個夜晚
Everlasting思念, how many nights
長相思 不如長相伴
Everlasting思念, not as good as being together
若擁抱時光 太少太短 青春多荒涼
If we could embrace time, too little, too short, youth is so desolate
長相思 長不過天長
Everlasting思念, not longer than forever
長相思 太長心不安
Everlasting思念, so long my heart is restless
怕就怕春光燦爛成遺憾 意難忘
What I fear, when spring's brilliance becomes a regret, unforgettable
長相思 長不過天長
Everlasting思念, not longer than forever
長相思 太長心不安
Everlasting思念, so long my heart is restless
怕就怕春光燦爛到最後 只剩意難忘
What I fear, when spring's brilliance fades, only regret, unforgettable





Writer(s): 曲:左安安 | 词:施人诚 | 编:洪敬尧


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.