S.I.S. - PINK FLOWERS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.I.S. - PINK FLOWERS




PINK FLOWERS
PINK FLOWERS
어느 하루가
Time has passed so quickly,
이만큼 흘러 가버린 걸까
And now the day is almost gone.
노을 하늘이 예쁘긴 하네요
The sunset sky is pretty.
그대 옆에선 빠르게 달아나는
Time passes quickly with you by my side,
시간 너무나 아쉬운 걸요
And I feel sad that it goes so fast.
처음 우리 만났던 여름
I remember the summer when we first met,
뜨거운 햇살아래서도
Even under the hot sun,
환하게 웃던 기억하고 있어
You smiled brightly, and I still remember you.
변함없이 옆에 서서
You've always been there for me,
바뀌어가는 계절을 나눈 우리
And we've shared many seasons together.
이제 봄을 맞이하겠죠
Soon, spring will be here.
분홍빛을 머금은
The flowers will bloom in pink,
그댈 보면 흩날렸죠
And when I see you, I feel like I'm floating.
두근거림 감춰 봐도
I try to hide my pounding heart,
위로 피어나요
But it blooms on my cheeks.
분홍 꽃이 떨어지면
When the pink flowers fall,
위에서 우리 만나요
We'll meet on that path.
따스한 봄처럼 가득 안아줄게요
I'll hold you close, like a warm spring breeze.
소리 없이 빛을
You shine silently,
까만 밤마저도 밝혀 나를 비추네
And you light up even the darkest nights.
Pretty smile on you
Pretty smile on you,
그림 같아서
It's like a painting,
매일 꿈을 꿔요
I dream about it every day.
Every day I see you
Every day I see you,
지친 날엔 가끔
Sometimes when I'm tired,
펜을 들어 맘을
I pick up a pen and write,
끄적이곤 온통 얘기뿐인걸
And all I write about is you.
너와 우리
You and me,
분홍빛깔 봉투에 담아
In a pink envelope,
너에게 띄워 보내요
I'll send it to you.
아낌없이 주는 나무처럼
You're like a tree that gives without end,
거기 있어주네요
You're always there for me.
너무 포근해 잠이 같아요
You're so warm, I feel like I could fall asleep,
그대 품에 안긴 채로
In your arms.
살랑대는 바람에 눈을 감을
When I close my eyes to the gentle breeze,
내겐 매일이 봄이겠죠
Every day is spring for me.
분홍빛을 머금은
The flowers will bloom in pink,
그댈 보면 흩날렸죠
And when I see you, I feel like I'm floating.
두근거림 감춰 봐도
I try to hide my pounding heart,
위로 피어나요
But it blooms on my cheeks.
분홍 꽃이 떨어지면
When the pink flowers fall,
위에서 우리 만나요
We'll meet on that path.
따스한 봄처럼 가득 안아줄게요
I'll hold you close, like a warm spring breeze.
우리 이야기
Our story,
이제 겨우 시작인 거죠
Is just beginning.
지금 마음 영원히
My heart is yours forever,
간직해요
I'll keep it safe.
Uh 잡은 손의 느낌을
Uh, the feeling of your hand in mine,
떨림을
The way you tremble,
멀리서도 번에 알아본 그때
I would recognize that anywhere,
눈빛을
That look in your eyes.
가득 채운 꽃잎보다 넘치는 고마움
My gratitude overflows like the petals of a flower in spring,
행복에 겨워서 눈물을 흘리죠
I'm so happy I could cry.
분홍빛을 머금은
The flowers will bloom in pink,
그댈 보면 흩날렸죠
And when I see you, I feel like I'm floating.
두근거림 감춰 봐도
I try to hide my pounding heart,
위로 피어나요
But it blooms on my cheeks.
위로 피어나요
It blooms on my cheeks.
분홍 꽃이 떨어지면
When the pink flowers fall,
위에서 우리 만나요
We'll meet on that path.
따스한 봄처럼 가득 안아줄게요
I'll hold you close, like a warm spring breeze.





S.I.S. - SAY YES
Album
SAY YES
date de sortie
20-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.