K. J. Yesudas feat. S. Janaki - Kaattu Taarattum - From "Ahimsa" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. J. Yesudas feat. S. Janaki - Kaattu Taarattum - From "Ahimsa"




Kaattu Taarattum - From "Ahimsa"
Катту Таараттум - Из фильма "Ахимса"
Kaattu Thaarattum Kilimara Thoniyil
На лодке, плывущей по ветру,
Kanniyilam Penmani Nee Vavavo Vavavo
Дева моя, ты подобна золоту,
Aaa... Aa... Aa
А... А... А
Ee Olam Oru Thaalam
Этот мир - единый ритм,
Laya Melam Vilayaadoo
Мелодия, играющая в гармонии.
Kaattu Tharaattum Pazhamuthir Cholayil
На лодке, плывущей по ветру, сквозь старые кокосовые рощи,
Paal Nurayum Kunjalakal Raaraaro Raaraaro
Молоко течет рекой, о моя возлюбленная.
Aaa... Aa... Aa
А... А... А
Ee Neram Puzhayoram
В этот час, на берегу реки,
Priyaroopam Varavaayi
Я жду твоего прихода, любимая.
Kaattu Tharaattum...
На лодке, плывущей по ветру...
Ee Naattu Vanchi Pole
Как дикий цветок этой земли,
Thullum Nenchil Moham
Твое лицо, нежное, как цветок,
Mandham Mandham
Нежно, нежно.
Oro Neythalaambal Pookkum
В каждом цветке нейтиламбала,
Pennin Kannil Kalla Naanam Veenaal
Вижу я шаловливый блеск твоих глаз.
Thoomaranthamaakum
Он очаровывает меня,
Ival Then Vasanthamaakum
Ты - моя сладкая весна.
Aatu Vanji Pookkalullil Peeli Veeshumbol
Когда пчелы жужжат среди цветов аату ванчи,
Enne Njaan Marakkumbol
Когда я забываю себя,
Kaattu Tharaattum.
На лодке, плывущей по ветру.
Ee Chaaru Yuvanaangam
Эта чарующая юность,
Thinkal Bimbam Kandaal Thankam Chungam
Видеть лик луны - благословение и радость.
Maaya Manthra Jaalamekum
Это словно магическая сеть.
Nin Thoovudal Thottaal
Если ты коснешься меня,
Ponnaakum Njaan
Я стану золотым,
Romaharshamaakum
Мурашки побегут по коже.
Meyyil Paarijaatham Pookkum
На моем теле расцветут цветы париджата,
Thaamara Poomeniyaale Thaalikettumbol
Когда ты, подобная цветку лотоса, подаришь мне гирлянду,
Ente Swanthamaakkumbol
Когда ты станешь моей,
Kaattu Thaaratum...
На лодке, плывущей по ветру...





Writer(s): A T UMMER, BICHU THIRUMALA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.