S. Janaki - Indha Minminikku - Language: Tamil; Film: Sikappu Rojakkal; Film Artists: Kamalahasan, Sridevi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. Janaki - Indha Minminikku - Language: Tamil; Film: Sikappu Rojakkal; Film Artists: Kamalahasan, Sridevi




Indha Minminikku - Language: Tamil; Film: Sikappu Rojakkal; Film Artists: Kamalahasan, Sridevi
Indha Minminikku - Language: Tamil; Film: Sikappu Rojakkal; Film Artists: Kamalahasan, Sridevi
இந்த மின்மினிக்கு கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
This firefly has a spark in its eyes
அடி கண்ணே அழகுப் பெண்ணே
Oh my darling, beautiful woman
காதல் ராஜாங்கப் பறவை தேடும் ஆனந்த உறவை
A bird of love's kingdom seeks a joyful union
சொர்க்கம் என் கையிலே
Heaven is in my hands
இந்த மின்மினிக்கு கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
This firefly has a spark in its eyes
என் மன்னா அழகு கண்ணா
My king, my beautiful darling
காதல் ராஜாங்கப் பறவை தேடும் ஆனந்த உறவை
A bird of love's kingdom seeks a joyful union
சொர்க்கம் என்கையிலே
Heaven is in my hands
இந்த மங்கை இவள் இன்ப கங்கை
This maiden, she is a river of pleasure
எந்தன் மன்னன் எனைச் சேர்க்கும் கடல்
My king will join me to the sea
இந்த கடல் பல கங்கை நதி
This sea is a river of Ganges
வந்து சொந்தம் கொண்டாடும் இடம்
A place where everyone comes to claim their own
என்னுடல் உனக்கென்று சமர்ப்பணம்
My body is dedicated to you
அடி என்னடி உனக்கின்று அவசரம்
Oh my dear, why are you in a hurry today?
இந்த மின்மினிக்கு கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
This firefly has a spark in its eyes
அடி கண்ணே அழகுப் பெண்ணே
Oh my darling, beautiful woman
காதல் ராஜாங்கப் பறவை தேடும் ஆனந்த உறவை
A bird of love's kingdom seeks a joyful union
சொர்க்கம் என்கையிலே
Heaven is in my hands
இந்த மின்மினிக்கு கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
This firefly has a spark in its eyes
தோட்டத்திலே பல பூக்கள் உண்டு
There are many flowers in the garden
நீதானே என் சிகப்பு ரோஜா
But you are my only red rose
இன்றும் என்றும் என்னை உன்னுடனே
Today and forever, I give myself to you
நான் தந்தேன் என் ஆசை ராஜா
I have given you my love, my king
மலர் உன்னை பறித்திட துடிக்கிறேன்
I long to pluck you, my flower
இனி தடையென்ன அருகினில் இருக்கிறேன்
There is no more hindrance, I am here beside you
இந்த மின்மினிக்கு கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
This firefly has a spark in its eyes
என் மன்னா அழகு கண்ணா
My king, my beautiful darling
காதல் ராஜாங்கப் பறவை தேடும் ஆனந்த உறவை
A bird of love's kingdom seeks a joyful union
சொர்க்கம் என்கையிலே
Heaven is in my hands
இந்த மின்மினிக்கு கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
This firefly has a spark in its eyes





Writer(s): ILAIYARAAJA, KAVIARASU KANNADASAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.