S. Janaki - Indha Poovilum (From "Murattukkaalai") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. Janaki - Indha Poovilum (From "Murattukkaalai")




Indha Poovilum (From "Murattukkaalai")
Indha Poovilum (From "Murattukkaalai")
எந்த பூவிலும் வாசம் உண்டு
In any flower there's fragrance
எந்த பாட்டிலும் ராகம் உண்டு
In any song there's melody
எந்தன் வாழ்விலும் அர்த்தம் உண்டு
In my life there's meaning
புது உறவு புது நினைவு
New relationship, new memories
லலலலலல .
La la la la la .
தினம் தினம் ஆனந்தம் ஆனந்தம்
Every day is joy, joy
ஹே ஹே ஹே
Hey hey hey
எந்த பூவிலும் வாசம் உண்டு
In any flower there's fragrance
எந்த பாட்டிலும் ராகம் உண்டு
In any song there's melody
எந்தன் வாழ்விலும் அர்த்தம் உண்டு
In my life there's meaning
புது உறவு புது நினைவு
New relationship, new memories
லலலலலல .
La la la la la .
தினம் தினம் ஆனந்தம் ஆனந்தம்
Every day is joy, joy
ஹே ஹே ஹே
Hey hey hey
பாசமென்னும் கூடு கட்டி காவல் கொள்ள வேண்டும்
We must build and guard the nest of love
தாய்மணத்தின் கருணை தந்து காத்திருக்க வேண்டும்
And cherish the grace of motherhood
அன்னை போல் வந்தாளென்று பிரிக்கும்
She came like a mother, but separates
பிள்ளைகள் உள்ளம் உன்னை வணங்கும்
The children's hearts, adoring you
அன்பில் ஆடும் மனமே பண்பில் வாடும் குணமே
A mind that dances in love, qualities that thrive in modesty
ஒளியே சிறு மகளே புது உறவே சுகம் பிறந்ததே
O light, my little girl, my new bond, happiness is born
எந்த பூவிலும் வாசம் உண்டு
In any flower there's fragrance
எந்த பாட்டிலும் ராகம் உண்டு
In any song there's melody
எந்தன் வாழ்விலும் அர்த்தம் உண்டு
In my life there's meaning
புது உறவு புது நினைவு
New relationship, new memories
லலலலலல .
La la la la la .
தினம் தினம் ஆனந்தம் ஆனந்தம்
Every day is joy, joy
ஹே ஹே ஹே
Hey hey hey
தஞ்சமென ஓடி வந்தேன் காவலென்று நின்றாய்
I came to you for refuge, you became my guard
என் மனதின் கோவிலிலே தெய்வமென்று வந்தாய்
In the temple of my heart, you appeared as a deity
நன்றி நான் சொல்வேன் எந்தன் விழியில்
My gratitude is expressed through my eyes
என்றும் நான் செல்வேன் உந்தன் வழியில்
And I will forever follow your path
என்னை ஆளும் உறவே எந்த நாளும் மறவேன்
My beloved, I will never forget
கனவே வரும் நினைவே இனி உன்னை நான் என்றும் வணங்குவேன்
My dreams and memories, I will forever adore you
எந்த பூவிலும் வாசம் உண்டு
In any flower there's fragrance
எந்த பாட்டிலும் ராகம் உண்டு
In any song there's melody
எந்தன் வாழ்விலும் அர்த்தம் உண்டு
In my life there's meaning
புது உறவு புது நினைவு
New relationship, new memories
லலலலலல .
La la la la la .
தினம் தினம் ஆனந்தம் ஆனந்தம்
Every day is joy, joy
ஹே ஹே ஹே
Hey hey hey
லலலலலல...
La la la la la...





Writer(s): ILAIYARAAJA, P ARUNACHALAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.