S. MCBURNEY, Alexander Schreiner, Richard P. Condie, Frank Asper & Mormon Tabernacle Choir - Come, Follow Me - Voice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. MCBURNEY, Alexander Schreiner, Richard P. Condie, Frank Asper & Mormon Tabernacle Choir - Come, Follow Me - Voice




Come, Follow Me - Voice
Следуй за мной - голос
"Come, follow me," the Savior said.
"Следуй за мной", - сказал Спаситель.
Then let us in his footsteps tread,
Тогда давай ступать по Его стопам,
For thus alone can we be one
Ибо только так мы можем быть едины
With God's own loved, begotten Son.
С любимым, рожденным Сыном Божьим.
"Come, follow me," a simple phrase,
"Следуй за мной", - простая фраза,
Yet truth's sublime, effulgent rays
Но истина возвышенна, лучи ее сияют
Are in these simple words combined
В этих простых словах заключены,
To urge, inspire the human mind.
Чтобы побуждать, вдохновлять человеческий разум.
Is it enough alone to know
Достаточно ли просто знать,
That we must follow him below,
Что мы должны следовать за Ним здесь,
While trav'ling thru this vale of tears?
Пока путешествуем по этой юдоли скорби?
No, this extends to holier spheres.
Нет, это простирается до более святых сфер.
Not only shall we emulate
Мы должны не только подражать
His course while in this earthly state,
Его пути в этом земном состоянии,
But when we're freed from present cares,
Но и когда мы будем освобождены от нынешних забот,
If with our Lord we would be heirs.
Если мы хотим быть наследниками нашего Господа.
We must the onward path pursue
Мы должны продолжать путь вперед,
As wider fields expand to view,
Поскольку открываются все более широкие горизонты,
And follow him unceasingly,
И следуем за Ним непрестанно,
Whate'er our lot or sphere may be.
Какова бы ни была наша судьба или сфера.
For thrones, dominions, kingdoms, pow'rs,
Ибо престолы, господства, царства, силы,
And glory great and bliss are ours,
И слава великая, и блаженство - наши,
If we, throughout eternity,
Если мы, на протяжении всей вечности,
Obey his words, "Come, follow me."
Повинуемся Его словам: "Следуй за мной".





Writer(s): Jackson Berkey, Almeda Carol Berkey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.